Bhagavad Gita - Chapter 13 - Shloka (Verse) 11

मयि चानन्ययोगेन भक्ितरव्यभिचारिणी।
विविक्तदेशसेवित्वमरतिर्जनसंसदि।।13.11।।
mayi cānanyayogena bhakitaravyabhicāriṇī|
viviktadeśasevitvamaratirjanasaṃsadi||13.11||
Translation
Unswerving devotion unto Me by the Yoga of non-separation, resort to solitary places, distaste for the society of men.
हिंदी अनुवाद
मेरेमें अनन्ययोगके द्वारा अव्यभिचारिणी भक्तिका होना, एकान्त स्थानमें रहनेका स्वभाव होना और जन-समुदायमें प्रीतिका न होना।
Commentaries & Translations
Swami Ramsukhdas
व्याख्या -- मयि चानन्ययोगेन भक्तिरव्यभिचारिणी -- संसारका आश्रय लेनेके कारण साधकका देहाभिमान बना रहता है। यह देहाभिमान अव्यक्तके ज्ञानमें प्रधान बाधा है। इसको दूर करनेके लिये भगवान् यहाँ तत्त्वज्ञानका उद्देश्य रखकर अनन्ययोगद्वारा अपनी अव्यभिचारिणी भक्ति करनेका साधन बता रहे हैं। तात्पर्य है कि भक्तिरूप साधनसे भी देहाभिमान सुगमतापूर्वक दूर हो सकता है।भगवान्के सिवाय और किसीसे कुछ भी पानेकी इच्छा न हो अर्थात् भगवान्के सिवाय मनुष्य? गुरु? देवता? शास्त्र आदि मेरेको उस तत्त्वका अनुभव करा सकते हैं तथा अपने बल? बुद्धि? योग्यतासे मैं उस तत्त्वको प्राप्त कर लूँगा -- इस प्रकार किसी भी वस्तु? व्यक्ति आदिका सहारा न हो और भगवान्की कृपासे ही मेरेको उस तत्त्वका अनुभव होगा -- इस प्रकार केवल भगवान्का ही सहारा हो -- यह भगवान्में अनन्ययोग होना है।अपना सम्बन्ध केवल भगवान्के साथ ही हो? दूसरे किसीके साथ किञ्चिन्मात्र भी अपना सम्बन्ध न हो -- यह भगवान्में अव्यभिचारिणी भक्ति होना है।तात्पर्य है कि तत्त्वप्राप्तिका साधन (उपाय) भी भगवान् ही हों और साध्य (उपेय) भी भगवान् ही हों -- यही अनन्ययोगके द्वारा भगवान्में अव्यभिचारिणी भक्तिका होना है।जिस साधकमें ज्ञानके साथसाथ भक्तिके भी संस्कार हों? उसके लिये यह साधन बहुत उपयोगी है। भक्तिपरायण साधक अगर तत्त्वज्ञानका उद्देश्य रखकर एकमात्र भगवान्का ही आश्रय ग्रहण करता है? तो केवल इसी साधनसे तत्त्वज्ञानकी प्राप्ति कर सकता है। गुणातीत होनेके उपायोंमें भी भगवान्ने अव्यभिचारिणी भक्तिकी बात कही है (गीता 14। 26)। शङ्का -- यहाँ तो भक्तिसे तत्त्वज्ञानकी प्राप्ति बतायी गयी है और अठारहवें अध्यायके चौवनवेंपचपनवें श्लोकोंमें ज्ञानसे भक्तिकी प्राप्ति कही गयी है? ऐसा क्योंसमाधान -- जैसे भक्ति दो प्रकारकी होती है -- साधनभक्ति और साध्यभक्ति? ऐसे ही ज्ञान भी दो प्रकारका होता है -- साधनज्ञान और साध्यज्ञान। साध्यभक्ति और साध्यज्ञान -- दोनों तत्त्वतः एक ही हैं। साधनभक्ति और साधनज्ञान -- ये दोनों साध्यभक्ति अथवा साध्यज्ञानकी प्राप्तिके साधन हैं। अतः जहाँ भक्तिसे तत्त्वज्ञान(साध्यज्ञान) की प्राप्तिकी बात कही है? वह भी ठीक है और जहाँ ज्ञानसे पराभक्ति(साध्यभक्ति) की प्राप्तिकी बात कही है? वह भी ठीक है। अतः साधकको चाहिये कि उसमें कर्म? ज्ञान अथवा भक्ति -- जिस संस्कारकी प्रधानता हो? उसीके अनुरूप साधनमें लग जाय। सावधानी केवल इतनी रखे कि उद्देश्य केवल परमात्माका ही हो? प्रकृति अथवा उसके कार्यका नहीं। ऐसा उद्देश्य होनेपर वह उसी साधनसे परमात्माको प्राप्त कर लेता है।शङ्का -- भगवान्ने ज्ञानके साधनोंमें अपनी भक्तिको किसलिये बताया क्या ज्ञानयोगका साधक भगवान्की भक्ति भी करता हैसमाधान -- ज्ञानयोगके साधक (जिज्ञासु) दो प्रकारके होते हैं -- भावप्रधान (भक्तिप्रधान) और विवेकप्रधान (ज्ञानप्रधान)।(1) भावप्रधान जिज्ञासु वह है? जो भगवान्का आश्रय लेकर तत्त्वको जानना चाहता है (गीता 7। 16 13। 18)। इसी अध्यायके दूसरे श्लोकमें माम्? मम्? तीसरे श्लोकमें मे? इस (दसवें) श्लोकमें मयि और अठारहवें श्लोकमें मद्भक्तः तथा मद्भावाय पदोंके आनेसे सिद्ध होता है कि अठारहवें श्लोकतक भावप्रधान जिज्ञासुका प्रकरण है। परन्तु उन्नीसवेंसे चौंतीसवें श्लोकतक एक बार भी अस्मद् (मैं वाचक) पदका प्रयोग नहीं हुआ है? इसलिये वहाँ विवेकप्रधान जिज्ञासुका प्रकरण है। अतः यहाँ भावप्रधान जिज्ञासुका प्रसङ्ग होनेसे ज्ञानके साधनोंके अन्तर्गत भक्तिरूप साधनका वर्णन किया गया है।दूसरी बात? जैसे सात्त्विक भोजनमें पुष्टिके लिये घी या दूधकी आवश्यकता होती है? तो वहाँ घी और दूध सात्त्विक भोजनके साथ मिलकर भी पुष्टि करते हैं और अकेलेअकेले भी पुष्टि करते हैं। ऐसे ही भगवान्की भक्ति ज्ञानके साधनोंमें मिलकर भी परमात्मप्राप्तिमें सहायक होती है और अकेली भी गुणातीत बना देती है (गीता 14। 26)। पातञ्जलयोगदर्शनमें भी परमात्मप्राप्तिके लिये अष्टाङ्गयोगके साधनोंमें सहायकरूपसे ईश्वरप्रणिधान अर्थात् भक्तिरूप नियम कहा है (टिप्पणी प0 684.1) और उसी भक्तिको स्वतन्त्ररूपसे भी कहा है (टिप्पणी प0 684.2)। इससे सिद्ध होता है कि भक्तिरूप साधन अपनी एक अलग विशेषता रखता है। इस विशेषताके कारण भी ज्ञानके साधनोंमें भक्तिका वर्णन किया गया है।(2) विवेकप्रधान जिज्ञासु वह है? जो सत्असत्का विचार करते हुए तीव्र विवेकवैराग्यसे युक्त होकर तत्त्वको जानना चाहता है (गीता 13। 19 -- 34)।विचार करके देखा जाय तो आजकल आध्यात्मिक जिज्ञासाकी कमी और भोगासक्तिकी बहुलताके कारण विवेकप्रधान जिज्ञासु बहुत कम देखनेमें आते हैं। ऐसे साधकोंके लिये भक्तिरूप साधन बहुत उपयोगी है। अतः यहाँ भक्तिका वर्णन करना युक्तिसंगत प्रतीत होता है।उपाय -- केवल भगवान्को ही अपना मानना और भगवान्का ही आश्रय लेकर श्रद्धाविश्वासपूर्वक भगवन्नामका जप? कीर्तन? चिन्तन? स्मरण आदि करना ही भक्तिका सुगम उपाय है।विविक्तदेशसेवित्वम् -- मैं एकान्तमें रहकर परमात्मतत्त्वका चिन्तन करूँ? भजनस्मरण करूँ? सत्शास्त्रोंका स्वाध्याय करूँ? उस तत्त्वको गहरा उतरकर समझूँ? मेरी वृत्तियोंमें और मेरे साधनमें कोई भी विघ्नबाधा न पड़े? मेरे साथ कोई न रहे और मैं किसीके साथ न रहूँ -- साधककी ऐसी स्वाभाविक अभिलाषाका नाम,विविक्तदेशसेवित्व है। तात्पर्य यह हुआ कि साधककी रुचि तो एकान्तमें रहनेकी ही होनी चाहिये? पर ऐसा एकान्त न मिले तो मनमें किञ्चिन्मात्र भी विकार नहीं होना चाहिये। उसके मनमें यही विचार होना चाहिये कि संसारके सङ्गका? संयोगका तो स्वतः ही वियोग हो रहा है और स्वरूपमें असङ्गता स्वतःसिद्ध है। इस स्वतःसिद्ध असङ्गतामें संसारका सङ्ग? संयोग? सम्बन्ध कभी हो ही नहीं सकता। अतः संसारका सङ्ग कभी बाधक हो ही नहीं सकता।केवल निर्जन वन आदिमें जाकर और अकेले पड़े रहकर यह मान लेना कि मैं एकान्त स्थानमें हूँ वास्तवमें भूल ही है क्योंकि सम्पूर्ण संसारका बीज यह शरीर तो साथमें है ही। जबतक इस शरीरके साथ सम्बन्ध है? तबतक सम्पूर्ण संसारके साथ सम्बन्ध बना ही हुआ है। अतः एकान्त स्थानमें जानेका लाभ तभी है? जब देहाभिमानके नाशका उद्देश्य मुख्य हो।वास्तविक एकान्त वह है? जिसमें एक तत्त्वके सिवाय दूसरी कोई चीज न उत्पन्न हुई? न है और न होगी। जिसमें न इन्द्रियाँ हैं? न प्राण हैं? न मन है और न अन्तःकरण है। जिसमें न स्थूलशरीर है? न सूक्ष्मशरीर है और न कारण शरीर है। जिसमें न व्यष्टि शरीर है और न समष्टि संसार है। जिसमें केवल एक तत्त्वहीतत्त्व है अर्थात् एक तत्त्वके सिवाय और कुछ है ही नहीं। कारण कि एक परमात्मतत्त्वके सिवाय पहले भी कुछ नहीं था और अन्तमें भी कुछ नहीं रहेगा। बीचमें जो कुछ प्रतीत हो रहा है? वह भी प्रतीतिके द्वारा ही प्रतीत हो रहा है अर्थात् जिनसे संसार प्रतीत हो रहा है? वे इन्द्रियाँ अन्तःकरण आदि भी स्वयं प्रतीति ही हैं। अतः प्रतीतिके द्वारा ही प्रतीति हो रही है। हमारा (स्वरूपका) सम्बन्ध शरीर और अन्तःकरणके साथ कभी हुआ ही नहीं क्योंकि शरीर और अन्तःकरण प्रकृतिका कार्य है और स्वरूप सदा ही प्रकृतिसे अतीत है। इस प्रकार अनुभव करना ही वास्तवमें विविक्तदेशसेवित्व है।अरतिर्जनसंसदि -- साधारण मनुष्यसमुदायमें प्रीति? रुचि न हो अर्थात् कहाँ क्या हो रहा है? कब क्या होगा? कैसे होगा आदिआदि सांसारिक बातोंको सुननेकी कोई भी इच्छा न हो तथा समाचार सुनानेवाले लोगोंसे मिलें? कुछ समाचार प्राप्त करें -- ऐसी किञ्चिन्मात्र भी इच्छा? प्रीति न हो। परन्तु हमारेसे कोई तत्त्वकी बात पूछना चाहता है? साधनके विषयमें चर्चा करना चाहता है? उससे मिलनेके लिये मनमें जो इच्छा होती है? वह अरतिर्जनसंसदि नहीं है। ऐसे ही जहाँ तत्त्वकी बात होती हो? आपसमें तत्त्वका विचार होता हो अथवा हमारी दृष्टिमें कोई परमात्मतत्त्वको जाननेवाला हो? ऐसे पुरुषोंके सङ्गकी जो रुचि होती है? वह जनसमुदायमें रुचि नहीं कहलाती? प्रत्युत वह तो आवश्यक है। कहा भी गया है -- सङ्गः सर्वात्मना त्याज्यः स चेत्त्युक्तं न शक्यते। स सद्भिः सह कर्तव्यः सतां सङ्गो हि भेषजम्।।अर्थात् आसक्तिपूर्वक किसीका भी सङ्ग नहीं करना चाहिये परन्तु अगर ऐसी असङ्गता न होती हो? तो श्रेष्ठ पुरुषोंका सङ्ग करना चाहिये। कारण कि श्रेष्ठ पुरुषोंका सङ्ग असङ्गता प्राप्त करनेकी औषध है।
Sri Harikrishnadas Goenka
तथा --, मुझ ईश्वरमें अनन्य योगसे -- एकत्वरूप समाधियोगसे अव्यभिचारिणी भक्ति। भगवान् वासुदेवसे पर अन्य कोई भी नहीं है? अतः वही हमारी परमगति है? इस प्रकारकी जो निश्चित अविचल बुद्धि है वही अनन्य योग है? उससे युक्त होकर भजन करना ही कभी विचलित न होनेवाली अव्यभिचारिणी भक्ति है? वह भी ज्ञान है। विविक्तदेशसेवित्व -- एकान्त पवित्रदेश -- सेवनका स्वभाव। जो देश स्वभावसे पवित्र हो या झाड़नेबुहारने,आदि संस्कारोंसे शुद्ध किया गया हो तथा सर्पव्याघ्र आदि जन्तुओंसे रहित हो? ऐसे वन? नदी तीर या देवालय आदि विविक्त ( एकान्तपवित्र ) देशको सेवन करनेका जिसका स्वभाव है? वह विविक्तदेशसेवी कहलाता है? उसका भाव विविक्तदेशसेवित्व है। क्योंकि निर्जनपवित्र देशमें ही चित्त प्रसन्न और स्वच्छ होता है? इसलिये विविक्तदेशमें आत्मादिकी भावना प्रकट होती है? अतः विविक्तदेश सेवन करनेके स्वभावको ज्ञान कहा जाता है। तथा जनसमुदायमें अप्रीति। यहाँ विनयभावरहित संस्कारशून्य प्राकृत पुरुषोंके समुदायका नाम ही जनसमुदाय है। विनययुक्त संस्कारसम्पन्न मनुष्योंका समुदाय जनसमुदाय नहीं है क्योंकि वह तो ज्ञानमें सहायक है। सुतरां प्राकृतजनसमुदायमें प्रीतिका अभाव ज्ञानका साधन होनेके कारण ज्ञान है।
Sri Anandgiri
He states another means -- 'Moreover' etc. 'Atma-adi' (in Adhyatma) -- the word 'Adi' (etc.) has the meaning of non-Self; knowledge regarding that is discrimination; 'constancy in that' -- possessing steadfastness in that very thing; for one established in discrimination becomes capable of the knowledge of the meaning of the Sentence. 'Maturity of cultivation' of those means -- the state of reaching the limit of excellence of those achieved by effort; 'Knowledge of Truth' caused by that means direct realization of unity.
Observing the 'fruit of that' is for what purpose? Doubting this, he says -- 'Tattva' (Truth) etc. (So that) there may be engagement, therefore seeing the goal of the knowledge of Truth is meaningful -- this is to be supplied.
He concludes the stated internal cause of knowledge -- 'This' etc.
Why is it (pride etc.) to be known? Doubting this, he says -- 'For removal'. The reason for that is -- 'Samsara' etc. Its 'Pravritti' means origin; since it is the cause of that, pride etc. is to be abandoned; and when its nature of being abandoned is known, thereby is its knowability, this is the meaning.
The word 'Iti' is for the completion of the section on means.
Sri Dhanpati
Moreover, 'Ananya-yogena' (By the yoga of non-difference) in Me, the Supreme Lord—the certainty that 'There is no other Supreme beyond Vasudeva the Lord, therefore He alone is our goal'—that is the Ananya Yoga, non-separate concentration; by that, 'Bhajanam' (Worship), i.e., 'Bhakti' (Devotion), which is not prone to deviation by any cause, is unswerving. And that (Bhakti) is 'Jnanam' (Knowledge) due to being the internal means to knowledge. As stated: "To those constantly united, worshipping with love, I give that Yoga of Intellect by which they attain Me" (10.10); "Bhakti Yoga applied to Lord Vasudeva quickly generates dispassion and that causeless Knowledge"—from this statement.
'Viviktam' (Solitary)—a place naturally or by purification devoid of impure things and snakes, tigers etc., like a forest, river bank, or temple—one whose habit is to resort to such places is 'Viviktadesha-sevi'; his nature is 'Viviktadesha-sevitvam'. Since the practice of the distinct Self and the cause of mental serenity are accomplished in solitary places, 'Viviktadesha-sevitvam' is 'Jnanam' due to being a means to knowledge. And thus the Shruti (Svetasvatara 2.10): "In a level, clean spot, free from pebbles, fire, and sand; free from noise and reservoirs of water; agreeable to the mind and not painful to the eye, one should practice (Yoga) in a cave or secluded place."
'Aratih' (Aversion) is distaste in the assembly (Samvaya) of ordinary people (Prakrita), those attached to sense objects (Vishaya-lampata), indisciplined, whose minds are excited by Time (Kali Yuga); but not in the assembly of those who are cultured, disciplined, and knowers of truth. Because that (Sat-sanga) is helpful to knowledge. And thus it is said: "Association (Sanga) should be rejected entirely; and if it cannot be rejected, it should be done with the good; for the good are the medicine for association."
Sri Madhavacharya
Regarding 'In Me', etc.
Sri Neelkanth
The verse beginning with 'Mayi' is clear in meaning.
Sri Ramanuja
Knowledge in the Self is 'Adhyātmajñānam', being intent on that is 'Tanniṣṭhatvam'. 'Tattvajñānārthadarśanam' (seeing the purpose of the knowledge of the truth) means being devoted to the purpose which is the goal of the knowledge of the truth.
'That by which the Self is known is Jñānam (knowledge)', meaning the means to Self-knowledge - this is the meaning.
The said group of qualities beginning with Amanitvam (humility) of the Puruṣa (Self) connected with the Kṣetra (field) alone is useful for Self-knowledge. Everything other than this, which is the effect of the Kṣetra, is opposed to Self-knowledge, hence it is 'Ajñānam' (ignorance).
Thereafter, the true nature of the Kṣetrajña, which was indicated by the characteristic of Veditṛtva (knower-ship) in 'Atha etad yo vetti' (Now he who knows this) (Gītā 13.1), is being purified (clarified).
Sri Sridhara Swami
And also - 'Mayi ca' (And in Me). Non-deviating, exclusive devotion (Ekāntabhaktiḥ) in Me, the Supreme Lord, through non-other-yoga (Ananyogena), meaning by the vision of the Self in all.
'Tatvam' (The state of being that) is the quality of one whose habit is to resort to a Vivikta (pure/secluded) place which causes the clarity of the mind.
Arati (absence of attachment/interest) in the assembly (Saṃsadi) of common (Prākṛta) people.
Sri Vedantadeshikacharya Venkatanatha
By 'Mayi' (In Me), the intention of the form useful for non-deviatingness, due to the uprooting of devotion to others, is stated - by 'Mayi Sarveśvara' (In Me, the Lord of all).
By 'Ananyayogena' (By non-other-yoga), the rejection of other deities, etc., is included. From that alone are non-deviatingness and its basis, steadiness, (included). Otherwise, there would be redundancy - with this intent he says 'Aikāntyayogena sthira' (Steadfast by exclusive yoga).
'Ananyayogena apṛthaksamādhinā' (By non-other-yoga, i.e., by non-separate absorption) - what was stated by Śaṅkara is refuted by this. That whose nature is not to deviate is 'Avyabhicāriṇī' (Non-deviating).
For the sake of removing obstacles to concentration, etc., 'Vivikta ityādi' (Vivikta etc.) is like 'Aheriva gaṇādbhītaḥ' (Afraid of the crowd like a snake), etc.
And it is also said in Mokṣadharma - There is no such wealth for a Brāhmaṇa as oneness, equality, and truthfulness. Truth, firmness (steadiness in virtue), maintenance of control (self-restraint), straightforwardness, and thereafter withdrawal from actions [M.Bhā.12.277.37].
Here, 'Jana' (people) are those other than those predominately endowed with sattva.
Swami Chinmayananda
संभवत अर्जुन के क्रियाशील स्वभाव से बाध्य होकर या फिर भगवान् श्रीकृष्ण के समाज सुधारक होने से? जो कुछ भी हो? भगवद्गीता हमें जिस रूप में उपलब्ध है? वह आत्मोपलब्धि के विषय का अत्यन्त व्यावहारिक शास्त्रग्रन्थ है। जब कभी भी गीताचार्य अपने शिष्य को किसी मानसिक या बौद्धिक गुणविशेष को विकसित करने का उपदेश देते हैं तब तत्काल ही वे उसके सम्पादन का व्यावहारिक अभ्यसनीय उपाय भी बताते हैं।यदि कोई साधक पूर्व के तीन श्लोकों में वणिर्त गुणों का स्वयं में विकास करता है? तो वह निश्चित ही अपने आन्तरिक और बाह्य जीवन व्यवहार में बहुत अधिक शक्ति का संचय कर सकता है। यह श्लोक बताता है कि किस प्रकार इस अतिरिक्त शक्ति का वह सही दिशा में सदुपयोग करे? जिससे कि आत्मविकास में उसका लाभ मिल सके।अनन्ययोग से मुझ में अव्यभिचारिणी भक्ति अनन्यता का अर्थ है मन का ध्येय विषय में एकाग्र हो जाना। इसके लिये विजातीय वृत्तियों का सर्वथा त्याग करके ध्येयविषयक वृत्ति को ही बनाये रखने का अभ्यास आवश्यक होता है। ध्यान या भक्ति में इस स्थिरता के नष्ट होने के लिए दो कारण हो सकते हैं या तो साधक के मन की अस्थिरता या फिर ध्येय का ही निश्चित नहीं होना जब तक ये दोनों ही स्थिर नहीं होते? भक्ति या ध्यान सफल नहीं हो सकता। यदि हमारी भक्ति एक मूर्ति से अन्य मूर्ति में परिवर्तित होती रहती है तो एकाग्रता कैसे सम्भव हो सकती है इसलिये? यहाँ कहा गया है कि योग में प्रगति और विकास के लिए अनन्य योग से परमात्मा की भक्ति आवश्यक है। यहाँ लक्ष्य की स्थिरता के विषय में कहा गया है।अविभाजित ध्यान तथा मन में उत्साह के होने पर पर भक्ति में एकाग्रता आना सरल कार्य हो जाता है। अन्यथा मन ही विद्रोह करके स्वकल्पित मिथ्या आकर्षणों में भटकता रह सकता है।ध्यानाभ्यास के समय मन के अत्यन्त निम्न और घृणित कोटि के विषयों में विचरण करने के विषय में जिस प्रतीकात्मक वाक्य का प्रयोग भगवान् ने किया है उससे ही ज्ञात होता है कि वे मन के इस विचरण की कितनी कठोरता से निन्दा करना चाहते हैं। वे कहते हैं कि साधक की परम्परा में अव्यभिचारी भक्ति होनी चाहिये। व्याभिचार का अर्थ है किसी तुच्छ लाभ के लिये अपनी क्षमताओं एवं सुन्दरता का विक्रय करना। ईश्वर में समाहित चित्त ही ध्यान में एकनिष्ठ हो सकता है। यहाँ अव्यभिचारी शब्द से साधक को यह चेतावनी दी जाती है कि उसका ध्यान अनेक देवीदेवताओं अथवा विचारों में न भटके? वरन् चुने हुये ध्येय के साथ एकनिष्ठ रहे।इस प्रकार का सुगठित जीवन तथा ध्यान की स्थिरता तब सम्भव होती है? जब साधक उनके अनुकूल वातावरण में रहता है। इस बात को इन दो गुणों से दर्शाया गया है (क) एकान्तवास का सेवन? तथा? (ख) जनसमुदाय में अरुचि। मनुष्य का मन जितना अधिक शुद्ध एवं भोगों से विरत होता जाता है? उसकी ज्ञान की जिज्ञासा उतनी ही अधिक बढ़ती जाती है। स्वाभाविक ही है कि फिर वह ज्ञान की पिपासा को शान्त करने के लिए लोगों के समुदाय से दूर जहाँ ज्ञान उपलब्ध हो वहाँ चला जाता है। यह बात कवि? लेखक? वैज्ञानिक आदि लोगों के विषय में भी सत्य है। इन सबको फिर एक ही लक्ष्य दिखाई देता है और इन्हें लौकिक बातों में कोई रुचि नहीं रह जाती।यहाँ जिस समुदाय में अरुचि रखने को कहा गया है वह असंस्कृत? असभ्य? भोगों में आसक्त जनों के समुदाय के सम्बन्ध में कहा गया है? न कि सन्त पुरुषों के संग से। सत्संग तो ज्ञान का साधक होता है बाधक नहीं। एकान्तवास? तथा जनसमुदाय से अरुचि का कोई व्यक्ति यह विपरीत अर्थ न समझे कि यहाँ जगत् से पलायन या समाज से द्वेष करने को कहा,गया है।
Sri Abhinavgupta
Thus the Field has been explained, and the Knower of the Field also. Now, Knowledge is spoken of—"Amanitvam" (Humility) etc. up to "Anyatha" (Otherwise/Ignorance).
'Ananyayogena' (By the yoga of non-difference)—The certainty that there is nothing else other than the Supreme Self, Mahesvara—that very certainty is 'Yoga'; by that certainty, 'Bhakti' (Devotion) towards Me.
Therefore, it never deviates; due to the absence of desires which are believed to be the cause of deviation; or even if those (desires) are of the nature of other mental modifications, due to their being absorbed in that one (Bhakti).
Thus, it should be contemplated everywhere. The opposite of this is 'Ajnanam' (Ignorance), like vanity (Manitvam) etc.
Sri Jayatritha
Regarding 'In Me', etc.
Sri Madhusudan Saraswati
'Mayi' (In Me). And further, devotion (Bhaktiḥ) in Me, the Lord Vāsudeva, the Supreme Lord - affection (Prītiḥ) preceded by the knowledge of My being the most excellent. 'Ananyayogena' (By non-other-yoga) - non-deviating (Avyabhicāriṇī), impossible to be prevented by any adverse cause, with the certainty that no one is superior to Lord Vāsudeva, therefore He alone is our ultimate resort (Gatiḥ). That affection also is the cause of knowledge, because it is said: 'Na mucyate dehayogena tāvat' (He is not liberated from the connection with the body until) 'Yāvat mayi Vāsudeve na' (until he is not devoted to Me, Vāsudeva).
'Viviktaḥ' (Secluded) - pure by nature or by refinement (Saṃskāra), free from impure things, snakes, tigers, etc., a place conducive to the clarity of mind, like the banks of the Suradhunī (Gaṅgā) - the quality of being accustomed to resorting to such a place is 'Viviktadeśasevitvam' (resorting to a secluded place). And there is also a Śruti (Vedic text): 'He should practice (yoga) in a place that is level, clean, free from pebbles, fire, sand, and devoid of noise, water bodies, etc., agreeable to the mind, and not painful to the eyes, in a cave or a windless shelter.'
'Janasamsadi' (In the assembly of people) - Aratiḥ (lack of attachment/dislike), in the gathering (Samavāye) of people averse to Self-knowledge and teachers addicted to sense enjoyment, which is contrary to the knowledge of the truth. Attachment (Ratiḥ) is certainly proper in the assembly of the virtuous, which is favorable to the knowledge of the truth. And it is also said: 'Association should be entirely avoided, and if it is not possible to avoid it, it should be with good people, for the association with saints is medicine.
Sri Purushottamji
And further (Ca punaḥ), devotion (Bhaktiḥ) in Me by non-other-yoga (Ananyayogena) - non-deviating due to taking refuge in Me in worldly and unworldly (matters), i.e., the absence of right understanding (Sadbuddhi) elsewhere.
'Viviktadeśasevitvam' (Resorting to a secluded place) is the habit of resorting to that place which is free from obstacles to Bhagavān.
'Aratirjanasaṃsadi' (Aversion to the assembly of people) - aversion to the assembly of worldly beings afflicted with the miseries of birth etc., i.e., absence of desire for honor etc.
Sri Shankaracharya
And in Me, the Ishvara, by 'Ananyayogena' (the yoga of non-difference)—by non-separate concentration—'There is no other Supreme beyond Lord Vasudeva; therefore, He alone is our goal'—thus the unswerving certainty is 'Ananya Yoga'; the worship (Bhajanam) by that is 'Bhakti' (Devotion), which is not prone to deviation, unswerving. And that is 'Jnanam' (Knowledge).
'Viviktadesha-sevitvam' (Resorting to solitary places)—a place which is solitary, naturally or by purification, devoid of impurity etc., snakes, tigers etc.; a solitary place with forest, river banks, temples etc.; one whose habit is to resort to that is 'Viviktadesha-sevi'; that state is 'Viviktadesha-sevitvam'. For the mind indeed becomes serene in solitary places, from which contemplation of the Self etc. arises in solitude. Therefore, resorting to solitary places is called 'Jnanam' (Knowledge) due to its purpose being Knowledge.
'Aratih' (Aversion)—non-delight in the assembly of people (Janasamsad); the assembly—gathering—of ordinary, uncultured, undisciplined people devoid of purification is Janasamsad; not the assembly of cultured, disciplined, knowers of truth, because that is helpful to knowledge. Therefore, aversion in the assembly of ordinary people is 'Jnanam' due to its purpose being Knowledge. ||Moreover—
Sri Vallabhacharya
Mayi ca (And in Me). The non-deviating (Avyabhicāriṇī), causeless (Nirhetukī) devotion (Bhaktiḥ) by non-other-yoga (Ananyayogena) is said to be the form of the heart (Hṛdayarūpā) in the middle.
Swami Sivananda
मयि in Me? च and? अनन्ययोगेन by the Yoga of nonseparation? भक्तिः devotion? अव्यभिचारिणी unswerving? विविक्तदेशसेवित्वम् resort to solitary places? अरतिः distaste? जनसंसदि in the society of men.Commentary The man of wisdom is firmly convinced that there is nothing higher than Me and that I am the sole refuge. He has unflinching devotion to Me through Yoga without any thought,for other objects. His mind has merged or entered into Me. Just as a river? when it merges itself in the ocean becomes completely one with it? even so he? being united with Me? worships only Me. This is Ananya Yoga or Aprithak Samadhi (Yoga of nonseparation or the superconscious state in which the devotee feels that he is nondistinct from God). Such devotion is a means of attaining knowledge. Such a devotee will never give up his devotion and worship even when he is under great trials and adversities.Viviktadesasevitvam He lives on the banks of sacred rivers? in caves? in the mountains? on the shores of seas or lakes and in beautiful solitary gardens where there is no fear of serpents? tigers or thieves. In solitary places the mind is ite calm. There are no disturbing elements that can distract ones attention. You can have uninterrupted meditation on the Self and can enter into Samadhi ickly.Society of men Distaste for the society of worldlyminded people? not of the wise? pure and holy. Satsanga or association with the wise is a means to the attainment of the knowledge of the Self.
Swami Gambirananda
Ca, and; avyabhicarini, unwavering-not having any tendency to deviate; bhaktih, devotion; mayi, to Me, to God; ananya-yogena, with single-minded concentration, with undivided concentration-ananyayogah is the decisive, unswerving conviction of this kind: 'There is none superior to Lord Vasudeva, and hence He alone is our Goal'; adoration with that. That too is Knowledge.
Vivikta-desa-sevitvam, inclination to repair into a clean place-a place (desa) naturally free (vivikta) or made free from impurity etc. and snakes, tigers, etc.; or, place made solitary (vivikta) by being situated in a forest, on a bank of a river, or in a temple; one who is inclined to seek such a place is vivikta-desa-sevi, and the abstract form of that is vivikta-desa-sevitvam. Since the mind becomes calm in places that are indeed pure (or solitary), therefore meditation on the Self etc. occurs in pure (or solitary) places. Hence the inclination to retire into clean (or solitary) places is called Knowledge.
Aratih, lack of delight, not being happy; jana-samadi, in crowd of people-an assemblage, a multitude of people without culture, lacking in purity and immodest-, (but) not (so) in a gathering of pure and modest persons since that is conducive to Knowledge. Hence, lack of delight in an assembly of common people is Knowledge since it leads to Knowledge.
Besides,
Swami Adidevananda
'Constant devotion' means devotion with a single end, namely, Myself the Lord of all; 'remaining in places free from people' means having no love for crowds of people.