Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 128•SHLOKA: 38

लक्ष्मणश्च महातेजा वैदेही च यशस्विनी ।
सीता समग्रा रामेण महेन्द्रेण यथा शची ॥६-१२८-३८॥
lakṣmaṇaśca mahātejā vaidehī ca yaśasvinī |
sītā samagrā rāmeṇa mahendreṇa yathā śacī ॥6-128-38॥
Translation
'The greatly resplendent Lakshmana and the illustrious Vaidehi (Sita) are also there. Sita is united with Shri Rama just as Shachi is with Mahendra.'
हिंदी अनुवाद
महातेजस्वी लक्ष्मण और यशस्वी वैदेही सीता भी साथ हैं। सीता श्री राम के साथ वैसे ही सुशोभित हैं जैसे महेन्द्र के साथ शची।
English Commentary
The reunion is complete only with Lakshmana and Sita. Comparing Sita and Shri Rama to Shachi and Indra elevates them to divine status and emphasizes their harmonious reunion. It assures Bharata that the family unit is intact.
हिंदी टीका
लक्ष्मण और सीता की कुशलता का समाचार भी दिया गया है। सीता की तुलना 'शची' (इन्द्रानी) से करके हनुमान जी यह संकेत देते हैं कि सीता का सतीत्व और महिमा अक्षुण्ण है। 'समग्रा' का अर्थ है कि परिवार अब पूर्ण है।