Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 130SHLOKA: 21
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 130

भ्रातुरागमनं श्रुत्वा तत्पूर्वं हर्षमागतः ।
प्रत्युद्ययौ ततो रामं महात्मा सचिवैः सह ॥६-१३०-२१॥

bhrāturāgamanaṃ śrutvā tatpūrvaṃ harṣamāgataḥ |
pratyudyayau tato rāmaṃ mahātmā sacivaiḥ saha ॥6-130-21॥

Translation

Hearing of his brother's arrival, and filled with a joy never experienced before, the great-souled Bharata went forth with his ministers to welcome Shri Rama.

हिंदी अनुवाद

भाई के आगमन का समाचार सुनकर, जिसे उन्होंने पहले कभी अनुभव नहीं किया था, ऐसे हर्ष को प्राप्त होकर, महात्मा भरत मंत्रियों के साथ श्री राम की अगवानी के लिए आगे बढ़े।


English Commentary

Bharata's joy is 'tatpurvam' (unprecedented). While he may have known happiness, the joy of reuniting with Shri Rama is incomparable. Advancing with ministers indicates that the transfer of power will be a formal, legitimate process, not just a family reunion.

हिंदी टीका

भरत का हर्ष 'तत्पूर्वं' (अभूतपूर्व) है। जीवन में अनेक सुख मिले होंगे, पर श्री राम-मिलन का सुख अतुलनीय है। वे मंत्रियों के साथ आगे बढ़ते हैं, जो दर्शाता है कि राज्य का हस्तांतरण एक औपचारिक और विधिवत प्रक्रिया होगी।