Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 131SHLOKA: 102
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 131

रामो रामो राम इति प्रजानामभवन् कथाः ।
रामभूतं जगदभूद्रामे राज्यं प्रशासति ॥६-१३१-१०२॥

rāmo rāmo rāma iti prajānāmabhavan kathāḥ |
rāmabhūtaṃ jagadabhūdrāme rājyaṃ praśāsati ॥6-131-102॥

Translation

The conversations of the subjects were only about 'Shri Rama, Shri Rama, Shri Rama.' The whole world became Shri Rama-imbued while He ruled.

हिंदी अनुवाद

प्रजा के बीच केवल 'श्री राम, श्री राम और श्री राम' की ही चर्चाएँ होती थीं। श्री राम के शासन में सारा जगत 'राममय' हो गया था।


English Commentary

'Ramabhutam Jagat' (a Shri Rama-imbued world) implies that the thoughts, actions, and speech of every individual became as pure as Shri Rama's. This depicts the elevation of collective consciousness. When the leader of society is spotless, his influence permeates every atom. People discussed morality rather than politics.

हिंदी टीका

'रामभूतं जगत्' (राममय जगत) का अर्थ है कि हर व्यक्ति के विचार, कर्म और वाणी श्री राम के समान पवित्र हो गए थे। यह सामूहिक चेतना के उत्थान का चित्रण है। जब समाज का नायक निष्कलंक होता है, तो उसका प्रभाव कण-कण में व्याप्त हो जाता है। लोग राजनीति नहीं, बल्कि नैतिकता की चर्चा करते थे।