Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 131•SHLOKA: 14

पूर्वं तु भरते स्नाते लक्ष्मणे च महाबले ।
सुग्रीवे वानरेन्द्रे च राक्षसेन्द्रे विभीषणे ॥६-१३१-१४॥
pūrvaṃ tu bharate snāte lakṣmaṇe ca mahābale |
sugrīve vānarendre ca rākṣasendre vibhīṣaṇe ॥6-131-14॥
Translation
First Bharata bathed, then the mighty Lakshmana, then Sugriva the King of Vanaras, and Vibhishana the King of Rakshasas...
हिंदी अनुवाद
पहले भरत के, फिर महाबली लक्ष्मण के, फिर वानरराज सुग्रीव के और राक्षसराज विभीषण के स्नान कर लेने पर...
English Commentary
A protocol of bathing is described. Before the King is groomed, his brothers and key allies cleanse themselves. Including Sugriva and Vibhishana in this intimate ritual alongside Bharata and Lakshmana underscores their status not just as allies, but as kin.
हिंदी टीका
स्नान का क्रम भी शिष्टाचार और प्रेम को दर्शाता है। श्री राम से पहले उनके भाई और मित्र स्नान करते हैं। यहाँ सुग्रीव और विभीषण को परिवार के सदस्यों की तरह ही सम्मान दिया गया है। यह श्री राम के 'विस्तृत परिवार' का दृश्य है।