Srimad Valmiki Ramayana

जग्राह भरतो रश्मीञ्शत्रुघ्नश्छत्रमाददे ।
लक्ष्मणो व्यजनं तस्य मूर्ध्नि संपर्यवीजयत् ॥६-१३१-२८॥
jagrāha bharato raśmīñśatrughnaśchatramādade |
lakṣmaṇo vyajanaṃ tasya mūrdhni saṃparyavījayat ॥6-131-28॥
Translation
Bharata held the reins, Shatrughna held the royal umbrella (parasol), and Lakshmana fanned his head with a fan (chowrie).
हिंदी अनुवाद
भरत ने (सारथी बनकर) लगाम पकड़ी, शत्रुघ्न ने छत्र धारण किया और लक्ष्मण ने उनके सिर पर पंखा (व्यजन/चंवर) डुलाना शुरू किया।
English Commentary
This implies a touching hierarchy of service. Bharata drives the chariot, symbolizing that he will guide the administration under Shri Rama. Shatrughna holds the umbrella (sovereignty), and Lakshmana fans him (personal service). The brothers are united in serving the King.
हिंदी टीका
यह श्री रामायण का एक अत्यंत प्रतिष्ठित दृश्य है। तीनों छोटे भाई श्री राम की सेवा कर रहे हैं। भरत का सारथी बनना ('जग्राह रश्मीन्') यह दर्शाता है कि वे श्री राम के नेतृत्व में राज्य का संचालन (Drive) करेंगे। शत्रुघ्न राजसी छत्र पकड़े हैं और लक्ष्मण चंवर डुला रहे हैं। यह भ्रातृ-प्रेम और सेवा का सर्वोच्च उदाहरण है।