Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 131•SHLOKA: 51

एवमुक्ता महात्मानो वानरा वारणोपमाः ।
उत्पेतुरगगनं शीघ्रं गरुडानिलशीघ्रगाः ॥६-१३१-५१॥
evamuktā mahātmāno vānarā vāraṇopamāḥ |
utpeturagaganaṃ śīghraṃ garuḍānilaśīghragāḥ ॥6-131-51॥
Translation
Thus addressed, those great-souled monkeys, resembling elephants, leapt quickly into the sky, moving as fast as Garuda and the Wind.
हिंदी अनुवाद
ऐसा कहे जाने पर, हाथियों के समान (विशाल) वे महात्मा वानर गरुड़ और वायु के समान तीव्र गति से शीघ्र ही आकाश में उड़ चले।
English Commentary
The Vanaras depart immediately. The simile 'varanopamah' (like elephants) contrasts with their flight, highlighting their supernatural nature. They possess the speed of Garuda and Vayu.
हिंदी टीका
आज्ञा पाते ही वानर उड़ चले। उनकी गति की तुलना गरुड़ और वायु से की गई है। वे 'वारणोपमाः' (हाथी जैसे विशाल) होकर भी हवा में उड़ रहे हैं।