Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 131SHLOKA: 47
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 131

ततस्तैलप्रदीपांश्च पर्यङ्कास्तरणानि च ।
गृहीत्वा विविशुः क्षिप्रं शत्रुघ्नेन प्रचोदिताः ॥६-१३१-४७॥

tatastailapradīpāṃśca paryaṅkāstaraṇāni ca |
gṛhītvā viviśuḥ kṣipraṃ śatrughnena pracoditāḥ ॥6-131-47॥

Translation

Then, urged by Shatrughna, attendants quickly entered carrying oil lamps, beds, and coverlets.

हिंदी अनुवाद

तब शत्रुघ्न की प्रेरणा (आदेश) से सेवक लोग तेल के दीपक, पलंग और बिछौने लेकर शीघ्रता से वहां (महल में) प्रविष्ट हुए।


English Commentary

Logistics are managed by Shatrughna. Lamps and beds are arranged immediately for Sugriva's comfort. The efficiency of the royal household is displayed.

हिंदी टीका

शत्रुघ्न अतिथि सत्कार की व्यवस्था संभाल रहे हैं। दीपकों और बिस्तरों का प्रबंध तुरंत किया गया ताकि थके हुए वानर राजा विश्श्री राम कर सकें।