Bhagavad Gita - Chapter 10 - Shloka (Verse) 26

अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः।
गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः।।10.26।।
aśvatthaḥ sarvavṛkṣāṇāṃ devarṣīṇāṃ ca nāradaḥ|
gandharvāṇāṃ citrarathaḥ siddhānāṃ kapilo muniḥ||10.26||
Translation
Among all the trees ( I am) the Peepul; among the divine sages, I am Narada; among Gandharvas, Chitraratha; among the perfected, the sage Kapila.
हिंदी अनुवाद
सम्पूर्ण वृक्षोंमें पीपल, देवर्षियोंमें नारद, गन्धर्वोंमें चित्ररथ और सिद्धोंमें कपिल मुनि मैं हूँ।
Commentaries & Translations
Swami Ramsukhdas
व्याख्या--'अश्वत्थः सर्ववृक्षाणाम्'--पीपल एक सौम्य वृक्ष है। इसके नीचे हरेक पेड़ लग जाता है, और यह पहाड़, मकानकी दीवार, छत आदि कठोर जगहपर भी पैदा हो जाता है। पीपल वृक्षके पूजनकी बड़ी महिमा है। आयुर्वेदमें बहुत-से रोगोंका नाश करनेकी शक्ति पीपल वृक्षमें बतायी गयी है। इन सब दृष्टियोंसे भगवान्ने पीपलको अपनी विभूति बताया है।
Sri Harikrishnadas Goenka
समस्त वृक्षोंमें पीपलका वृक्ष और देवर्षियोंमें अर्थात् जो देव होकर मन्त्रोंके द्रष्टा होनेके कारण ऋषिभावको प्राप्त हुए हैं? उनमें मैं नारद हूँ। गन्धर्वोंमें मैं चित्ररथ नामक गन्धर्व हूँ? सिद्धोंमें अर्थात् जन्मसे ही अतिशय धर्म? ज्ञान? वैराग्य और ऐश्वर्यको प्राप्त हुए पुरुषोंमें मैं कपिलमुनि हूँ।
Sri Anandgiri
In 'Sarvavrikshanam', by the word 'Sarva' (all), Vanaspatis (plants/trees) are also included.
Sri Dhanpati
Among those who, being gods themselves, attained Rishihood due to seeing Mantras, I am Narada.
'Siddhanam'—Among those who attained unsurpassable Dharma, Knowledge etc. from birth itself.
Sri Madhavacharya
'Ka' (happiness) is His form, and by Him the world is protected ('Pi' - palyate) and dissolved ('La' - liyate), hence 'Kapila'.
Since it is said 'Love is happiness, Kam is bliss'; and also 'Prana is Brahman, Kam is Brahman, Kham is Brahman' (Ch. Up 4.10.5).
'The Rishi Kapila, born in the beginning, whom He nourishes with knowledge and sees being born' (Svet. Up 5.2). In the Babhravya Shakha of Sama Veda: 'Because of happiness (sukhat), infinite protection (palanat), and dissolution (liyanat), whom they indeed call God Kapila'.
Sri Neelkanth
(This commentary belongs to the
previous verse 25,
seems misplaced here).
Sri Ramanuja
Among all trees, I am the worshipful Ashvattha.
Among Devarshis, I am the supreme Vaishnava Narada.
Among Gandharvas—celestial singers—I am Chitraratha.
Among Siddhas—those established in Yoga—I am Kapila, the supreme object of worship.
Sri Sridhara Swami
'Ashvatthah' etc. Those who, being gods, attained Rishihood through seeing Mantras, among them I am Narada.
'Siddhanam'—Among those who have realized the Supreme Truth from birth itself, I am the sage named Kapila.
Sri Vedantadeshikacharya Venkatanatha
'Ashvatthah' etc. Objection: 'Of all trees' is inappropriate, since Ashvattha is inferior to Parijata etc.? To this he says 'Pujyah' (Worshipful). The idea is that even Parijata etc. do not have the worship-worthiness like Ashvattha.
Gods who are seers of Mantras are Devarshis; Narada's excellence in many ways among Devarshis is elaborated in many places in Mahabharata itself. Chitraratha is the king of Gandharvas.
'Siddhanam' etc.—those who have perfection of Anima etc. powers from birth due to special merits accumulated in the past. They call Kapila the 'First Scholar, Siddha'. And the Sruti says: 'He who nourishes the born Rishi Kapila with knowledge in the beginning...' (Svet. Up 5.2). And they say: 'There they saw Kapila, the eternal Vasudeva' (Ramayana 1.40.25). He is also like Parashurama etc. (an Aveshavatara?).
Swami Chinmayananda
मैं समस्त वृक्षों में अश्वत्थ वृक्ष हूँ परिमाण और आयुमर्यादा दोनों की दृष्टि से अश्वत्थ अर्थात् पीपलवृक्ष को सर्वव्यापक और नित्य माना जा सकता है? क्योंकि वह प्राय कई शताब्दियों तक जीवित रहता है। हिन्दू लोग उसकी पूजा करते हैं। उसके साथ दिव्यता और पवित्रता की भावना जुड़ी हुई है। वैदिक परम्परा से परिचित लोगों को अश्वत्थ शब्द उपनिषदों में वर्णित संसार वृक्ष के रूपक का स्मरण भी कराता है। गीता के भी आगे आने वाले एक अध्याय में अश्वत्थ वृक्ष का वर्णन मिलता है? जो इस दृश्यमान मिथ्या जगत् का प्रतीक रूप है।मैं देवर्षियों में नारद हूँ देवर्षि नारद हमारी पौराणिक कथाओं के एक प्रिय पात्र हैं। नारद का वर्णन हरिभक्त के रूप में किया गया है। वे न केवल देवर्षियों में महान् हैं? वरन् वे प्राय इस पृथ्वीलोक पर अवतरित होकर लोगों के मन में गर्व अभिमान दूर करने के लिए जानबूझकर उनकी आपस में कलह करवाते हैं और अन्त में सबको भक्ति का मार्ग दर्शाकर स्वर्ग सुख की प्राप्ति कराते हैं। सम्भवत? श्रीकृष्ण स्वयं धर्मोद्धारक और धर्मप्रचारक होने के नाते नारद जी के प्रति उनके प्रचार के उत्साह के कारण आदर भाव रखते हैं। पौराणिक कथाओं के अनुसार अनेक अधर्मियों को धर्म मार्ग में परिवर्तित कर नारद जी ने उन्हें मोक्ष दिलाया है। भगवान् श्रीकृष्ण और नारद दोनों की ही समान महत्वाकांक्षा होने से दोनों के मध्य स्नेह होना स्वाभाविक ही है।मैं गन्धर्वों में चित्ररथ हूँ गन्धर्वगण स्वर्ग के गायक वृन्द हैं? जो कला और संगीत के द्वारा देवताओं का मनोरंजन करते हैं। स्वर्ग के मनोरंजन के वे सितारे हैं। उन गन्धर्वों में सर्वश्रेष्ठ हैं चित्ररथ।मैं सिद्धों में कपिल मुनि हूँ ये सिद्ध पुरुष जादूगर नहीं हैं। इस संस्कृत शब्द का अर्थ है जिस पुरुष ने अपने लक्ष्य (साध्य) को सिद्ध (प्राप्त) कर लिया है। अत आत्मानुभवी पुरुष ही सिद्ध कहलाता है। ऐसे सिद्ध पुरुषों में भगवान् कहते हैं कि? मैं कपिल मुनि हूँ। मुनि शब्द से उस पारम्परिक धारणा को बनाने की आवश्यकता नहीं है? जिसमें मुनि को एक बृद्ध? पक्व केश वाले? प्राय निर्वस्त्र और साधारणत अगम्य स्थानों में विचरण करने वाले पुरुष के रूप में अज्ञानी चित्रकारों के द्वारा चित्रित किया जाता है। उसके विषय में ऐसी धारणा प्रचलित हो गई है कि वह एक सामान्य नागरिक के समान न होकर जंगलों का कोई विचित्र प्राणी है? जो विचित्र्ा आहार पर जीता है। वस्तुत मुनि का अर्थ है मननशील अर्थात् तत्त्वचिन्तक पुरुष। वह शास्त्रीय कथनों के गूढ़ अभिप्रायों पर सूक्ष्म? गम्भीर मनन करता है। ऐसे विचारकों में मैं कपिल मुनि हूँ।सांख्य दर्शन के प्रणेता के रूप में कपिल मुनि सुविख्यात हैं? जिनका संकेत यहाँ किया गया है। अनेक सिद्धांतों पर गीता का सांख्य दर्शन के साथ मतैक्य है। अत भगवान् यहाँ कपिल मुनि को अपनी विभूति की सम्मानित प्रतिष्ठा प्रदान करते हैं।पुन?
Sri Abhinavgupta
(This is part of the combined commentary with previous/subsequent verses).
From 'Aham atma' (10.20) to 'Jagat sthitah'
(10.42).
Sri Jayatritha
'Siddhanam Kapilo Munih'—explaining the word Kapila—'Sukha' etc. 'Ka' is he whose form is happiness. 'Pi' is he by whom the world is protected; from root 'Pa' (to protect) with 'Ki' suffix. 'La' is he by whom the world is dissolved; from root 'Li' (to adhere/dissolve) with 'Da' suffix; or from 'La' (to take) with 'Ka' suffix. Then Karmadharaya compound.
For 'Ka' meaning happiness, he cites lexicon and usage—'Pritih' etc.
For the complete meaning, he cites Sruti—'Rishim' etc. One should see Him, the Lord, the Rishi, and Kapila. How Rishi? Due to omniscience; it is said. He who supports/knows with knowledge the 'Prasuta'—born in past kalpas, and 'Jayamana'—being born/present and future world.
How Kapila? It is said—'Sukhat' (from happiness) etc. The two relative pronouns (Yah) connect with 'Tam' (Him).
Sri Madhusudan Saraswati
Of all trees—vanaspatis and others. Those who, being gods, attained Rishihood by seeing Mantras are Devarshis; among them I am Narada.
Among Gandharvas—celestial singers whose nature is song—I am Chitraratha.
Among Siddhas—those who attained excess of Dharma, Knowledge, Dispassion, and Opulence from birth itself without effort, and have realized the Supreme Truth—I am the Sage Kapila.
Sri Purushottamji
Among all trees, I am Ashvattha—Peepal.
Among Devarshis—seers of divine Mantras—I am Narada, because he teaches My intent/hints.
Among Gandharvas—singers—I am Chitraratha.
Among Siddhas—those who have realized the Supreme Truth—I am Sage Kapila, who knows the Supreme Truth by himself.
Sri Shankaracharya
I am Ashvattha among all trees. And Narada of the Devarshis; those who, being gods, attained Rishihood by seeing Mantras are Devarshis; of them, I am Narada.
Among Gandharvas, I am the Gandharva named Chitraratha.
Of Siddhas—those who have attained excess of Dharma, Knowledge, Dispassion, and Opulence from birth itself—(I am) Kapila Muni.
Sri Vallabhacharya
'Ashvatthah' etc. This (tree) is Vaishnava, to be meditated upon and worshipped.
Of Devarshis, I am Narada—the great devotee, connossieur of Maryada and Pushti.
Among Gandharvas, the singer Chitraratha is to be thought of because of being a Vaishnava.
Kapila is indeed an incarnation of the Lord; being the expounder of Sankhya truth and the progenitor of Pushti creation, he is a Vibhuti of the Lord.
Swami Sivananda
अश्वत्थः Asvattha? सर्ववृक्षाणाम् among all trees? देवर्षीणाम् among Divine Rishis? च and? नारदः Narada? गन्धर्वाणाम् among Gandharvas? चित्ररथः Chitraratha? सिद्धानाम् among the Siddhas or the perfected? कपिलः Kapila? मुनिः sage.Commentary Devarshis are gods and at the same time Rishis or seers of Mantras.Siddhas are the perfected ones those who at their very birth attained without any effort Dharma (virtue)? Jnana (knowledge of the Self)? Vairagya (dispassion) and Aisvarya (lordship).Muni is one who does Manana or reflection one who meditates.
Swami Gambirananda
Sarva-vrksanam, among all trees, (I am) the Asvatta; and Narada devarsinam, among the divine sages-those who were gods and became sages by virtue of visualizing Vedic mantras; among them I am Narada. Gandharvanam, among the gandharvas, I am the gandharva called Citraratha. Siddhanam, among the perfected ones, among those who, from their very birth, were endowed with an abundance of the wealth of virtue, knowledge and renunciation; (I am) munih, the sage Kapila.
Swami Adidevananda
Of trees I am Asvattha which is worthy of worship. Of celestial seers I am Narada. Kamadhuk is the divine cow. I am Kandarpa, the cause of progeny. Sarpas are single-headed snakes while Nagas are many-headed snakes. Aatic creatures are known as Yadamsi. Of them I am Varuna. Of subdures, I am Yama, the son of the sun-god.