Bhagavad Gita - Chapter 10 - Shloka (Verse) 38

दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्।
मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्।।10.38।।
daṇḍo damayatāmasmi nītirasmi jigīṣatām|
maunaṃ caivāsmi guhyānāṃ jñānaṃ jñānavatāmaham||10.38||
Translation
Of those who punish, I am the sceptre; among those who seek victory, I am statesmanship; and also among secrets, I am silence; knowledge among knowers I am.
हिंदी अनुवाद
दमन करनेवालोंमें दण्डनीति और विजय चाहनेवालोंमें नीति मैं हूँ। गोपनीय भावोंमें मौन और ज्ञानवानोंमें ज्ञान मैं हूँ।
Commentaries & Translations
Swami Ramsukhdas
व्याख्या--'दण्डो दमयतामस्मि'--दुष्टोंको दुष्टतासे बचाकर सन्मार्गपर लानेके लिये दण्डनीति मुख्य है। इसलिये भगवान्ने इसको अपनी विभूति बताया है।
Sri Harikrishnadas Goenka
दमन करनेवालोंका दण्ड अर्थात् उन्मार्गमें चलनेवालोंको दमन करनेकी शक्ति मैं हूँ। विजय चाहनेवालोंका न्याय मैं हूँ। गुप्त रखने योग्य भावोंमें मौन मैं हूँ। ज्ञानवानोंका ज्ञान मैं हूँ।
Sri Anandgiri
I am the 'Danda' (rod/punishment) of those who set the unruly and those straying on the wrong path back onto the right path; meaning, I am the cause of restraint regarding the tendency to stray.
'Neeti' means justice, which illuminates the righteous means of victory.
'Mauna' means control of speech, or the excellent conduct of the fourth stage of life (Sannyasa).
'Jnana' (Knowledge) is the perfect knowledge generated from mature Samadhi achieved through hearing (Shravana) and other practices.
Sri Dhanpati
I am the 'Danda' (punishment), the cause of taming the unruly, belonging to the chastisers (agents of taming).
I am 'Neeti' (policy/morality), the cause of victory for those wishing to conquer.
Among secrets (things to be hidden), I am 'Mauna', the state of silence.
Sri Neelkanth
I am the 'Danda' (rod of punishment), the instrument of chastisement belonging to kings and others who chastise. I am 'Neeti' (policy), the instrument of victory for those wishing to conquer.
'Mauna' is the restraint of speech.
Sri Ramanuja
I am the 'Danda' (punishment) of those who mete out punishment for the transgression of rules. I am 'Neeti' (policy), which constitutes the means of victory for those desiring to conquer.
Regarding secrets associated with hidden things, I am 'Mauna' (silence). And I am the knowledge of the wise.
Sri Sridhara Swami
I am the 'Danda' (rod) related to the chastisers; that punishment by which even the unrestrained become restrained is My divine glory.
I am the 'Neeti' (policy) related to those wishing to conquer, consisting of means like Sama (conciliation), etc.
I am 'Mauna' (non-speaking), the cause of secrecy for things to be kept hidden; for the intention of one who remains silent is not known.
I am that 'Jnana' (knowledge) belonging to the wise, i.e., the knowers of Truth.
Sri Vedantadeshikacharya Venkatanatha
'Transgression of rules' implies the eligibility for punishment, because punishment directed at the undeserving is excessively a cause for hell.
One might expect 'I am the policy of the policymakers'; so how does it connect with 'of those desiring victory'? To this, he says—'Policy which is the means of victory for those desiring to conquer'—here a specific operation of the intellect is intended.
Since common silence (restraint of speech) is not inherently 'secret', determining it as such isn't appropriate. If 'Mauna' is taken as self-knowledge, it would mean abandoning its well-known meaning. Nor is silence an attribute of the secret itself (like 'goodness of the good' in 10.36). Addressing this, he says—'Among the means of secrecy related to secrets, I am Silence'.
The secret nature of secrets and silence being a means of secrecy—even more than counsel kept from 'six ears' (three people)—is well established. Thus, the genitive case here, indicating a general relationship, rests on the specific relationship of 'the hidden and the hider'.
Since mere consciousness was mentioned earlier in 'I am consciousness in beings' (10.22), here 'knowledge of the wise' implies a specific superior knowledge useful for the ultimate goal of life; as in 'That alone is knowledge, what is said to be other than this is ignorance' (Vishnu Purana 6.5.87).
Swami Chinmayananda
मैं दमन करने वालों का दण्ड हूँ शासक राजा और शासित प्रजा इन दोनों को ही अपने राज्य के विभिन्न जन समुदायों के रहनसहन के स्तर को ऊंचा उठाने के लिए साथसाथ परिश्रम करना होता है। शासक को यह देखना चाहिए कि वह विधिनियमों को लागू करके उनके द्वारा शासन करे। इस प्रकार के शासन के कार्य में उन असामाजिक तत्त्वों को दण्डित करना भी आवश्यक होता हैं? जो अपने स्वार्थ के वश में समाज के विद्यमान नियमों की अवहेलना करते हैं। सामान्य प्रजा शासन के प्रति आदर और निष्ठा होने के कारण शासकों के नियमों और दण्ड के अधीन द्मरहती है। परन्तु प्रश्न यह है कि वह कौन है? जो दुराचारियों को दण्डित करने का अधिकार राजा अथवा राष्ट्रपति को प्रदान करता है आधुनिक शासन प्रणालियों में व्यक्तियों को अपने हाथों में कानून लेने का कोई अधिकार नहीं है।राजा राजदण्ड को धारण करता है? जो उसकी सत्ता और दमन के अधिकार का चिह्न है। प्रजातान्त्रीय शासन प्रणाली में राष्ट्रपति या प्रधानमन्त्री को यह अधिकार जनता का बहुमत प्राप्त होने से मिलता है। मार्ग में खड़े हुए आरक्षी (पुलिसमेन) का गणवेश अपराधियों को गिरफ्तार करने के उसके अधिकार का सूचक होता है। राजदण्ड से रहित राजा? जनमत के बिना राष्ट्रपति और एक निलम्बित आरक्षी अपने पूर्व के अधिकारों से वंचित हो जाते हैं। अत यहाँ भगवान् कहते हैं कि मैं दमन करने वालों का दण्ड हूँ। समाज अनुमति सूचक चिह्न के बिना किसी भी एक व्यक्ति का समाज पर कोई अधिकार नहीं होता। क्योंकि? आखिर? राजा या राष्ट्रपति? पुलिस य्ाा न्यायाधीश ये सभी वस्तुत समाज के ही सदस्य होते हैं? परन्तु वे समाज के संरक्षक के रूप में जो कार्य करते हैं? वह विशेष अधिकार उन्हें अपने पद के कारण प्राप्त होता है।मैं विजयेच्छुओं की नीति हूँ यहाँ नीति शब्द का अर्थ राजनीति से है । इतिहास के ग्रन्थों में यह तथ्य बारम्बार दोहराया गया है कि केवल शारीरिक शक्ति से शत्रु पर प्राप्त की गई विजय वास्तविक विजय कदापि नहीं होती। वस्तुत किसी भी राष्ट्र? समाज? समुदाय या व्यक्ति को केवल इसलिए विजयी नहीं मानना चाहिए कि उसने अपनी सैनिक तथा शारीरिक शक्ति से शत्रुओं को परास्त कर दिया है। वास्तविक व पूर्ण विजय वही है जिसमें विजेता पक्ष बुद्धिमत्तापूर्वक लागू की गई शासन की नीतियों के द्वारा पराजित पक्ष को अपनी संस्कृति एवं विचारधारा में परिवर्तित कर देता है। यदि विजेता? पराजित लोगों का सांस्कृतिक परिवर्तन कराने में अथवा स्वयं उनकी संस्कृति को ग्रहण करने में समर्थ नहीं है? तो उसकी विजय कदापि पूर्ण नहीं कही जा सकती। इतिहास के प्रत्येक विद्यार्थी के लिए यह एक खुला रहस्य है। सैनिक विजय के पश्चात् कुशल राजनीति के द्वारा ही पराजित पक्ष का वास्तविक धर्मान्तरण हो सकता है? और केवल तभी पराजित पक्ष पूर्णत विजेता के वश में हुआ कहा जा सकता है। अत यहाँ कहा गया है कि? विजयेच्छुओं की नीति मैं हूँ।मैं गोपनीय में मौन हूँ किसी तथ्य की गोपनीयता बनाये रखने का एकमात्र उपाय है मौन। किसी तथ्य के विषय में खुली चर्चा करने पर उसकी गोपनीयता ही समाप्त हो जाती है। इस प्रकार? किसी रहस्य का सारतत्त्व ही मौन है। यह भी ध्यान देने योग्य बात है कि अध्यात्मशास्त्र में आत्मज्ञान का वर्णन भी गुह्यतम अथवा राजगुह्य के रूप में किया गया है? क्योंकि सामान्यत यह ज्ञात नहीं है। इस महान् सत्य की अनुभूति की निरन्तरता बनाये रखने का उपाय भी आन्तरिक मौन ही है। सब गुह्यों में? भगवान् गहन गम्भीर और अखण्ड मौन हैंज्ञानवान का ज्ञान मैं हूँ बुद्धिमानों में बुद्धिमत्ता ही स्वयं बुद्धिमान् नहीं हैं? किन्तु वह उससे भिन्न भी नहीं है। आत्मा यह देह नहीं? परन्तु हम यह भी नहीं कह सकते हैं कि देह सर्वव्यापी आत्मा से कोई भिन्न वस्तु है। जड़ उपाधियां और उसके अनुभव ये सब विभूति की आभा हैं? जो आत्मा के आसपास आलोकवलय में चमकती रहती हैं। ज्ञाता का ज्ञान या बुद्धिमान् की बुद्धिमत्ता परमात्मा की विभूति की अभिव्यक्ति है? जो उन पुरुषों के संस्कारों का परिणाम है।अब तक विवेचन किये गये विषय का अत्यन्त सुन्दर उपसंहार करते हुए भगवान् कहते हैं
Sri Abhinavgupta
This section covers from 'Hanta te kathayishyami' up to 'Jagatsthitah'. By the verse 'Ahamatma' (Verse 20), He wards off exclusion/separation. Otherwise, in sentences like 'Among immovables I am the Himalayas', the exclusion implying 'Only the Himalaya is God, nothing else' would cause the realization of Brahman to be fragmented due to a lack of indivisibility.
Since His undivided pervasiveness does not ascend into the mind as such, this instructional text is for one who wishes to know it.
Thus, in the conclusion, having stated the doctrine of difference-cum-non-difference with 'Yadyadvibhutimatsattvam' (Verse 41), He finally concludes with non-difference alone with 'Athava bahunaitena... vishtabhyahamidam... ekamshena jagatsthitah' (Verse 42). It is indeed said: 'Pado'sya vishwa bhutani...' (RV 10.90.3).
The entire reality of God, the cause of the creation of beings, appearing in those various diverse forms, becomes the object of perception for all.
Sri Madhusudan Saraswati
I am the 'Danda' (rod) of the chastisers—those who turn the unruly and the straying back to the path—which is the cause of restraining the tendency to stray.
I am the 'Neeti' (policy/justice) of those desiring to conquer, which illuminates the means of victory.
I am 'Mauna' (silence/control of speech), the cause of secrecy for things to be hidden. For indeed, the intention of one who remains silent is not known.
Or, among secrets, I am that 'Mauna' characterized by Nididhyasana (profound meditation) on the Self, preceded by renunciation, hearing, and reflection.
I am that 'Jnana' (knowledge) of the wise, which is born from the maturity of hearing, reflection, and meditation, which is in the nature of direct realization of the non-dual Self, and which opposes all ignorance.
Sri Purushottamji
'Danda'—Among the chastisers, I am the rod of punishment; the underlying idea is that I am the remover of all faults.
Of those desiring to conquer, I am 'Neeti' (policy).
Among secrets, I am 'Mauna' (speechlessness).
Among the wise, I am 'Jnana' (knowledge).
Sri Shankaracharya
I am the 'Danda' (punishment) of the chastisers, the cause of taming the unruly.
I am the 'Neeti' (policy) of those desiring to conquer.
I am 'Mauna' (silence) of secrets (things to be hidden).
I am the 'Jnana' (knowledge) of the wise.
Sri Vallabhacharya
The 'Danda' (punishment/chastisement) inflicted upon Kaliya, Indra, and others is described as the form of the Lord.
The rest is clear.
Swami Sivananda
दण्डः the sceptre? दमयताम् among punishers? अस्मि (I) am? नीतिः statesmanship? अस्मि (I) am? जिगीषताम् among thoese who seek victory? मौनम् silence? च and? एव also? अस्मि (I) am? गुह्यानाम् among secrets? ज्ञानम् the knowledge? ज्ञानवताम् among the knowers? अहम् I.Commentary Niti Diplomacy? polity.Maunam The silence produced by constant meditation on Brahman or the Self.Jnanam Knowledge of the Self.
Swami Gambirananda
Damayatam, of the punishers; I am dandah, the rod, which is the means of controlling the lawless. I am the nitih, righteous policy; jagisatam, of those who desire to coner. And guhyanam, of things secret; I am verily maunam, silence. I am jnanam, knowledge; jnanavatam, of the men of knowledge.
Swami Adidevananda
I am the power of punishment of those who punish, if law is transgressed. In regard to those who seek victory I am policy which is the means of getting victory. Of factors associated with secrecy. I am silence. I am the wisdon of those who are wise.