Bhagavad Gita - Chapter 14 - Shloka (Verse) 20

Gunatraya Vibhaga Yoga – The Yoga of Understanding the Three Modes of Nature
Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 20 - The Divine Dialogue

गुणानेतानतीत्य त्रीन्देही देहसमुद्भवान्।
जन्ममृत्युजरादुःखैर्विमुक्तोऽमृतमश्नुते।।14.20।।

guṇānetānatītya trīndehī dehasamudbhavān|
janmamṛtyujarāduḥkhairvimukto'mṛtamaśnute||14.20||

Translation

The embodied one having crossed beyond these three Gunas out of which the body is evolved, is freed from birth, death, decay and pain, and attains to immortality.

हिंदी अनुवाद

देहधारी (विवेकी मनुष्य) देहको उत्पन्न करनेवाले इन तीनों गुणोंका अतिक्रमण करके जन्म, मृत्यु और वृद्धावस्थारूप दुःखोंसे रहित हुआ अमरताका अनुभव करता है।


Commentaries & Translations

Swami Ramsukhdas

व्याख्या -- गुणानेतानतीत्य त्रीन्देही देहसमुद्भवान् -- यद्यपि विचारकुशल मनुष्यका देहके साथ सम्बन्ध नहीं होता? तथापि लोगोंकी दृष्टिमें देहवाला होनेसे उसको यहाँ देही कहा गया है।देहको उत्पन्न करनेवाले गुण ही हैं। जिस गुणके साथ मनुष्य अपना सम्बन्ध मान लेता है? उसके अनुसार उसको ऊँचनीच योनियोंमें जन्म लेना ही पड़ता है (गीता 13। 21)।अभी इसी अध्यायके पाँचवें श्लोकसे अठारहवें श्लोकतक जिनका वर्णन हुआ है? उन्हीं तीनों गुणोंके लिये यहाँ एतान् त्रीन् गुणान् पद आये हैं। विचारकुशल मनुष्य इन तीनों गुणोंका अतिक्रमण कर जाता है अर्थात् इनके साथ अपना सम्बन्ध नहीं मानता? इनके साथ माने हुए सम्बन्धका त्याग कर देता है। कारण कि उसको यह स्पष्ट विवेक हो जाता है कि सभी गुण परिवर्तनशील हैं? उत्पन्न और नष्ट होनेवाले हैं और अपना स्वरूप गुणोंसे कभी लिप्त हुआ नहीं? हो सकता भी नहीं। ध्यान देनेकी बात है कि जिस प्रकृतिसे ये गुण उत्पन्न होते हैं? उस प्रकृतिके साथ भी स्वयंका किञ्चिन्मात्र भी सम्बन्ध नहीं है? फिर गुणोंके साथ तो उसका सम्बन्ध हो ही कैसे सकता हैजन्ममृत्युजरादुःखैर्विमुक्तोऽमृतमश्नुते -- जब इन तीनों गुणोंका अतिक्रमण कर जाता है? तो फिर उसको जन्म? मृत्यु और वृद्धावस्थाका दुःख नहीं होता। वह जन्ममृत्यु आदिके दुःखोंसे छूट जाता है क्योंकि जन्म आदिके होनेमें गुणोंका सङ्ग ही कारण है। ये गुण आतेजाते रहते हैं इनमें परिवर्तन होता रहता है। गुणोंकी वृत्तियाँ कभी सात्त्विकी? कभी राजसी और कभी तामसी हो जाती हैं परन्तु स्वयंमें कभी सात्त्विकपना? राजसपना और तामसपना आता ही नहीं। स्वयं (स्वरूप) तो स्वतः असङ्ग रहता है। इस असङ्ग स्वरूपका कभी जन्म नहीं होता। जब जन्म नहीं होता? तो मृत्यु भी नहीं होती। कारण कि जिसका जन्म होता है? उसीकी मृत्यु होती है तथा उसीकी वृद्धावस्था भी होती है। गुणोंका सङ्ग रहनेसे ही जन्म? मृत्यु और वृद्धावस्थाके दुःखोंका अनुभव होता है। जो गुणोंसे सर्वथा निर्लिप्तताका अनुभव कर लेता है? उसको स्वतःसिद्ध अमरताका अनुभव हो जाता है।देहसे तादात्म्य (एकता) माननेसे ही मनुष्य अपनेको मरनेवाला समझता है। देहके सम्बन्धसे होनेवाले सम्पूर्ण दुःखोंमें सबसे बड़ा दुःख मृत्यु ही माना गया है। मनुष्य स्वरूपसे है तो अमर ही किन्तु भोग और संग्रहमें आसक्त होनेसे और प्रतिक्षण नष्ट होनेवाले शरीरको अमर रखनेकी इच्छासे ही इसको अमरताका अनुभव नहीं होता। विवेकी मनुष्य देहसे तादात्म्य नष्ट होनेपर अमरताका अनुभव करता है।पूर्वश्लोकमें मद्भावं सोऽधिगच्छति पदोंसे भगवद्भावकी प्राप्ति कही गयी एवं यहाँ अमृतमश्नुते पदोंसे अमरताका अनुभव करनेको कहा गया -- वस्तुतः दोनों एक ही बात है।गीतामें जरामरणमोक्षाय (7। 29)? जन्ममृत्युजराव्याधिदुःखदोषानुदर्शनम् (13। 8) और यहाँ जन्ममृत्युजरादुःखैर्विमुक्तः (14। 20) -- इन तीनों जगह बाल्य और युवाअवस्थाका नाम न लेकर जरा (वृद्धावस्था) का ही नाम लिया गया है? जबकि शरीरमें बाल्य? युवा और वृद्ध -- ये तीनों ही अवस्थाएँ होती हैं। इसका कारण यह है कि बाल्य और युवाअवस्थामें मनुष्य अधिक दुःखका अनुभव नहीं करता क्योंकि इन दोनों ही अवस्थाओंमें शरीरमें बल रहता है। परन्तु वृद्धावस्थामें शरीरमें बल न रहनेसे मनुष्य अधिक दुःखका अनुभव करता है। ऐसे ही जब मनुष्यके प्राण छूटते हैं? तब वह भयंकर दुःखका अनुभव करता है।,परन्तु जो तीनों गुणोंका अतिक्रमण कर जाता है? वह सदाके लिये जन्म? मृत्यु और वृद्धावस्थाके दुःखोंसे मुक्त हो जाता है।इस मनुष्यशरीरमें रहते हुए जिसको बोध हो जाता है? उसका फिर जन्म होनेका तो प्रश्न ही पैदा नहीं होता। हाँ? उसके अपने कहलानेवाले शरीरके रहते हुए वृद्धावस्था और मृत्यु तो आयेगी ही? पर उसको वृद्धावस्था और मृत्युका दुःख नहीं होगा।वर्तमानमें शरीरके साथ स्वयंकी एकता माननेसे ही पुनर्जन्म होता है और शरीरमें होनेवाले जरा? व्याधि आदिके दुःखोंको जीव अपनेमें मान लेता है। शरीर गुणोंके सङ्गसे उत्पन्न होता है। देहके उत्पादक गुणोंसे रहित होनेके कारण गुणातीत महापुरुष देहके सम्बन्धसे होनेवाले सभी दुःखोंसे मुक्त हो जाता है।अतः प्रत्येक मनुष्यको मृत्युसे पहलेपहले अपने गुणातीत स्वरूपका अनुभव कर लेना चाहिये। गुणातीत होनेसे जरा? व्याधि? मृत्यु आदि सब प्रकारके दुःखोंसे मुक्ति हो जाती है और मनुष्य अमरताका अनुभव कर लेता है। फिर उसका पुनर्जन्म होता ही नहीं। सम्बन्ध -- गुणातीत पुरुषं दुःखोंसे मुक्त होकर अमरताको प्राप्त कर लेता है -- ऐसा सुनकर अर्जुनके मनमें गुणातीत मनुष्यके लक्षण जाननेकी जिज्ञासा हुई। अतः वे आगेके श्लोकमें भगवान्से प्रश्न करते हैं।

Sri Harikrishnadas Goenka

कैसे प्राप्त होता है सो बतलाते हैं --, देहोत्पत्तिके बीजभूत? इन मायोपाधिक पूर्वोक्त तीनों गुणोंका उल्लंघन कर? अर्थात् जीवितावस्थामें ही इनका अतिक्रम करके? यह देहधारी विद्वान् जीता हुआ ही जन्म मृत्यु? बुढ़ापे और दुःखोंसे मुक्त होकर अमृतका अनुभव करता है। अभिप्राय यह कि इस प्रकार वह मेरे भावको प्राप्त हो जाता है।

Sri Anandgiri

'Having removed the form of the heap of evils, the wise man attains Brahman-hood' - this He explains through a question - 'Katham' etc.

He explains 'Yathoktan' (as mentioned) itself -- 'Maya' etc. Maya itself is the adjunct; 'Tadbhutan' (those constituted by that) means those whose nature is that, Sattva etc. which are of the form of evil; this is the meaning.

Taking the derivation 'They arise from these, thus Samudbhavas; Samudbhavas of the body are Dehasamudbhavas, them', he explains -- 'Dehotpatti' (origin of body) etc.

The wise man who, even while living, stands having transcended the Gunas consisting of Avidya, He qualifies him alone -- 'Janma' etc.

Of the right knowledge stated in detail before and summarized here due to context, He concludes the fruit -- 'Evam' (Thus) etc.

Sri Dhanpati

Upon the expectation 'How does he attain?', He says. 'Gunan etan' (These Gunas), as described, consisting of Maya, the three named Sattva, Rajas, and Tamas.

'Samudbhavanti ebhyah' (They arise from these), thus 'Samudbhavah' (origins); origins of the body; 'Tan dehasamudbhavan', those which are the seed of the origin of the body;

'Atitya' (having transcended), the embodied one, the wise one, having crossed over indeed while living. 'Janmamrityujaraduhkhaih', by birth, and death, and old age, and pains; by them, being liberated indeed while living, freed from all evils,

he 'Ashnute', attains, 'Amritam', the bliss of Brahman, My state, liberation; this is the meaning.

Sri Madhavacharya

He does not see the transforming agent as other than the Gunas. Otherwise, there would be contradiction with the Shruti 'When the seer sees the golden-hued maker, the Lord, the Person, the source of Brahma' [Mundaka 3.1.3].

'Neither am I the doer, nor are you the doer, the doer is He who is always the Lord' -- this is in Mokshadharma.

Sri Neelkanth

"How does he attain Your state?" To that He says -- "Gunan" etc.

"Etan gunan" (These Gunas), transformed in the form of the twenty-three modifications beginning with Mahat; "Dehasamudbhavan", from whom is the origin of the gross body; "Atitya" (having transcended) them, crossing over indeed while living, having annulled them by the practice of indeterminate (Nirvikalpa) Samadhi, he "Ashnute", attains, "Amritam", liberation.

By this, the attainment of bliss is stated as the purpose of transcending Gunas. Since he is liberated, therefore "being freed from birth, death, old age, and pain" -- by this, the cessation of evil is stated.

Sri Ramanuja

This embodied one, "Atitya" (having transcended) "Dehasamudbhavan", those born of Prakriti transformed into the form of the body, "Etan", these three Gunas Sattva etc.; and seeing the Self as other than them, of the sole form of knowledge; "Vimuktah" (freed) from "Janmamrityujaraduhkhaih" (birth, death, old age, and pain); experiences "Amritam", the Self; this is "Madbhava" (My state), this is the meaning.

Now, asking about the nature and conduct of one beyond Gunas, and the cause of transcending Gunas, Arjuna said --

Sri Sridhara Swami

And then, he becomes fulfilled by the cessation of all evils caused by Gunas, He says -- "Gunan" etc.

Those whose "Samudbhava", transformation, is in the form of body etc. are "Dehasamudbhavah"; "Atitya", having transcended, "Tan etan" (those these) three Gunas also, being freed from birth etc. caused by them, he "Amritam ashnute", attains Brahman-bliss.

Sri Vedantadeshikacharya Venkatanatha

Thus, regarding the doubt 'How is the Lordship of the liberated one spoken of, which is contrary to many Shrutis, Smritis etc.?', having restated the said meaning with 'Kartrubhyah' etc., He introduces the next verse -- 'What kind is that state of the Lord?'

Regarding 'Dehasamudbhavan', the explanation of others as 'seeds of the origin of the body' is incorrect? Because just like in 'Gunas born of Prakriti' [14.5], here too the statement of dependence on the body, which is a transformation of Prakriti, is appropriate; with this intention he says -- 'Born of Prakriti transformed into the form of the body'.

Transcending Gunas happens indeed in the bound state in the manner to be described; he says -- 'Having transcended Gunas, other than them' etc.

'Janmamrityujaraduhkhaih'? Meaning by pains caused by birth etc. Or by birth etc. and pains accomplished by them.

What was said in 'He attains My state' [14.19] is explained by 'Freed, he attains immortality'; he says -- 'Experiences the Self'.

'This is My state, this is the meaning' -- 'This' (Esha) means not contradictory to Shruti etc. again, this is the meaning.

Swami Chinmayananda

पाठशाला में कार्यकर रहे व्यक्ति को अग्नि की उष्णता और धुंए का कष्टसहना पड़ता है? तो ग्रीष्म काल की धूप में खड़े व्यक्ति को सूर्य के ताप और चमक को सहन करना पड़ता है। यदि ये दोनों व्यक्ति अपने उन स्थानों से हटकर अन्य शीतल स्थान पर चले जायें? तो उनके कष्टों की निवृत्ति हो जायेगी। इसी प्रकार? हम अपनी उपाधियों में क्रीड़ा कर रहे तीन गुणों के साथ तादात्म्य करके सांसारिक जीवन के बन्धनों और दुखों को भोग रहे हैं। इनसे अतीत हो जाने पर इनकी क्रूरता का अन्त हो जाता है? क्योंकि परिपूर्ण सच्चिदानन्द आत्मा में इन सबका कोई अस्तित्व नहीं है।यहाँ सत्त्वादि गुणों को शरीर की उत्पत्ति का कारण बताया गया है। वेदान्त की भाषा में आत्मस्वरूप के अज्ञान को कारण शरीर कहते हैं जिसका अनुभव हमें अपनी निद्रावस्था में होता है। इन तीनों गुण से भिन्न यह अज्ञान कोई वस्तु नहीं है। इस कारण अवस्था से ये त्रिगुण? सूक्ष्म शरीर अर्थात् अन्तकरण की विभिन्न वृत्तियों और भावनाओं के रूप में व्यक्त होते हैं। विचाररूप में परिणत ये गुण शुभ या अशुभ कर्मों के रूप में व्यक्त होने के लिये स्थूल शरीर का रूप ग्रहण करते हैं।प्रत्येक व्यक्ति को अपने विचारों और भावनाओं को प्रगट करने के लिए एक उपयुक्त माध्यम की आवश्यकता होती है। उदाहरणार्थ? चित्रकार को एक पट? तूलिका और रंगों की? तो संगीतज्ञ को वाद्यों की आवश्यकता होती है। चित्रकार को वाद्य और संगीतज्ञ के हाथ में तूलिका देने से दोनों को कोई लाभ नहीं होगा। इसी प्रकार? पशु की वृत्तियों वाले जीव को पशु का देह धारण करना मनुष्य शरीर की अपेक्षा अधिक उपयुक्त होगा। यह सब कार्य इन तीन गुणों का ही है।इससे स्पष्ट हो जाता है कि त्रिगुणों से परे पहुँचा हुआ व्यक्ति सूक्ष्म और कारण शरीरों के दुखों से भी मुक्त हो जाता है।विकार और परिवर्तन जड़ पदार्थ के धर्म हैं। अत भौतिक तत्त्वों से बने हुये सभी स्थूल शरीर विकारों को प्राप्त होते हैं? जिनका क्रम है जन्म? वृद्धि? व्याधि? जरा (क्षय) और मृत्यु। इनमें से प्रत्येक विकार दुखदायक होता है। जन्म में पीड़ा है वृद्धि व्यथित करने वाली है? वृद्धावस्था विचलित करने वाली है? व्याधि अत्यन्त क्रूर है तो मृत्यु अत्यन्त भयंकर परन्तु ये समस्त दुख देहाभिमानी अज्ञानी जीव को ही होते हैं? आत्म स्वरूप में स्थित आत्मज्ञानी को नहीं? क्योंकि वह अपने उपाधियों से परे स्वरूप को पहचान लेता है। बाढ़? अकाल? युद्ध? महामारी? अन्त्येष्टि? विवाह एवं अन्य सहस्र घटनाओं को सूर्य प्रकाशित करता है? किन्तु सूर्य में इनमें से एक भी घटना का अस्तित्व नहीं है। इसी प्रकार आत्मचैतन्य हमारी उपाधियों को तथा तत्संबंधित अनुभवों को प्रकाशित करता है? परन्तु उसका इन सबके साथ कोई सम्बन्ध नहीं होता। अत आत्मवित् पुरुष इन सभी संघर्षों से मुक्त हो जाता है।और वह अमृतत्त्व को प्राप्त होता है आत्मज्ञान का फल केवल दुख निवृत्ति ही नहीं वरन् परमानन्द प्राप्त भी है। भगवान् के कथन में इसी तथ्य का निर्देश है। निद्रावस्था में रोगी व्यक्ति अपनी पीड़ा को भूल जाता है निराश व्यक्ति अपनी निराशाओं से मुक्त हो जाता है क्षुधा से व्याकुल पुरुष को क्षुधा का अनुभव नहीं होता और दुखी को दुख का विस्मरण हो जाता है। परन्तु? इससे यह नहीं कहा जा सकता है कि रोगोपशम हो गया? निराशा निवृत्त हो गयी? क्षुधा शांत हो गयी और दुख का शमन हो गया। निद्रा तो वर्तमान दुख के साथ होने वाली अस्थायी सन्धिमात्र है। जाग्रत अवस्था में आने पर पुन ये सब दुख भी लौटकर आ जाते हैं। परन्तु आत्मानुभूति में दुखों की आत्यन्तिक निवृत्ति और परमानन्द की प्राप्ति होती है। इसलिये यहाँ कहा गया है कि अमृतत्त्व अर्थात् मोक्ष की इस स्थिति को इसी जगत् में? इसी जीवन में और इसी देह में रहते हुये प्राप्त किया जा सकता है। इस पृथ्वी पर ईश्वरीय पुरुष बनने का अनुभव वास्तव में विरला है। ऐसे मुक्त पुरुष के लक्षण क्या हैं? जिन्हें जानकर हम उसे समझ सकें और अपने में भी उस स्थिति को पाने का प्रयत्न कर सकें वह जगत् में किस प्रकार व्यवहार करेगा तथा जगत् के साथ उस ज्ञानी का संबंध किस प्रकार का होगा प्रश्न पूछने के लिये एक अवसर पाकर अर्जुम पूछता है

Sri Abhinavgupta

"Karmanah" etc. up to "Ashnute".

Here some unconnected verses are imagined? Because of being repetitive (having repetitive meaning), they are indeed to be rejected.

But this conduct beyond Gunas (or hearing about transcending Gunas) is meant for liberation alone.

Sri Jayatritha

"Nanyam gunebhyah kartaram" (Not a doer other than Gunas); by this "independent doership belongs to Gunas alone? Not to another" is being said - to refute this wrong explanation, he says -- "Parinami" etc.

Why is this? To this he says -- "Anyatha" (Otherwise), in the absence of doership for one other than Gunas.

In Mokshadharma, the doership of the Supreme Lord is stated, and there would be contradiction with that - this is the remainder of the sentence.

Sri Madhusudan Saraswati

How he attains is said -- 'Gunan etan' (These Gunas), consisting of Maya, three, named Sattva, Rajas, and Tamas; 'Dehasamudbhavan', the seeds of the origin of the body; 'Atitya' (having transcended), having annulled them by knowledge of Truth while living indeed;

'Janmamrityujaraduhkhaih', from birth, from death, from old age, and from pains like spiritual ones etc. which are modifications of Maya; 'Vimuktah' (freed), being void of connection with them while living indeed;

the wise one 'Amritam', liberation, My state, 'attains at the end'.

Sri Purushottamji

Then, endowed with My state, he is not overpowered by the defects of Gunas, He says -- 'Gunan etan' etc. 'Dehi', the Jiva, 'Atitya' (having crossed) 'Etan' (these) worldly, not supernatural, three Gunas 'Dehasamudbhavan', from whom is the origin, birth of bodies, such;

'Janma' (birth) for the enjoyment of karma of that? 'Mrityu' (death) in the form of the end of that enjoyment or in the form of forgetting the Lord? 'Jara' (old age) in the form of obstacle to service? 'Dukham' (pain) consisting of Samsara?

'Vimuktah' (freed) from these, he 'Ashnute', enjoys, attains, 'Amritam', a worldly body free from defects like death etc., this is the meaning.

Or, having attained 'Amritam', a supernatural body, he enjoys all desires with Me, in the manner stated by the Shruti 'He enjoys all desires together' [Tai. Up. 2.1]; this is suggested by the word 'Dehi', otherwise the word 'Dehavat' (Dehi - embodied) would be useless; this is the idea.

Sri Shankaracharya

'Gunan etan' (These Gunas), as described, the three which are the limiting adjuncts of Maya; 'Atitya' (having transcended), crossing over indeed while living; 'Dehi' (the embodied one) [transcending] 'Dehasamudbhavan', those which are the seed of the origin of the body; 'Janmamrityujaraduhkhaih', by birth, and death, and old age, and pains, i.e., by birth-death-old age-pains; being freed indeed while living, the wise one 'Amritam ashnute' (attains immortality); thus he attains My state, this is the meaning.

Having found the seed of the question in 'Crossing over the Gunas indeed while living, he attains immortality',

Arjuna said -- Arjuna said --

Sri Vallabhacharya

Thus, in the description of the division of creation by Gunas, having explained the sport of bondage for every Purusha, now, through discrimination from that, through transcending Gunas, He speaks of the sport of liberation in two verses -- 'Nanyam' etc.

When he does not see a doer other than the Gunas; sees that Gunas alone are doers in activities corresponding to themselves; and knows the Self beyond the Gunas; then the seer attains My state, the state of Akshara Brahman; because of the Shruti 'Knower of Brahman becomes Brahman indeed' [Mundaka 3.2.9].

For Brahman is attributeless, Himself immutable; then, transcending these three Gunas, he 'Ashnute', attains, immortality, or enjoys the bliss of Brahman.

Swami Sivananda

गुणान् Gunas? एतान् these? अतीत्य having crossed? त्रीन् three? देही the embodied? देहसमुद्भवान् out of which the body is evolved? जन्ममृत्युजरादुःखैः from birth? death? decay and pain? विमुक्तः freed? अमृतम् immortality? अश्नुते attains to.Commentary Just as a river is absorbed in the ocean? so also he who has? while still alive? gone beyond the alities which form the seed from which all bodies have sprung and of which they are composed? is absorbed in Me. He ever enjoys the bliss of the Eternal. He attains release or Moksha. He attains to My Being.When the Lord said that the wise man crosses beyond the three alities and attains immortality? Arjuna became inspired with the desire of learning more about it. Just as he has asked a estion about the sage of steady wisdom in chapter II? verse 54? he now asks Lord Krishna about the characteristics of a sage who has crossed over the three alities. How does he act What is his conduct or behaviour How has he gone beyond the alities

Swami Gambirananda

Atitya, having transcended, having gone beyond-even while living; etan, these; trin, three; gunan, alities as have been described, which constitute the limiting adjunct Maya; and dehasamudbhavan, which are the origin of the body, which are the seed of the birth of the body; dehi, the embodied one, the enlightened one; vimuktah, becoming free-even in this life; janma-mrtyu-jara-duhkhaih, from birth death, old age and sorrow; asnute, experiences; [Some translate this as 'attains'.-Tr.] amrtam, Immortality. In this way he attains My nature. This is the idea.
Getting a clue to a estion from the statement that one experiences Immortality, even in this life, by going beyond the alities-

Swami Adidevananda

The embodied self - 'crossing beyond these three Gunas,' the Sattva and the rest, which 'arise in the body,' i.e., spring from Prakrti transformed into the form of the body - perceives the self as different from the Gunas and as of the form of knowledge only. Released thus from birth, death, old age and sorrow, It experiences the immortal self. This is what is meant by My likeness.
Arjuna now wants to know about the characteristics of one who has transcended the Gunas and the means of such transcendence: