Srimad Valmiki Ramayana

चतुर्दश हि वर्षाणि रामे प्रव्राजिते वनम् ।
रूढश्च कृतमूलश्च शेषं स्थास्यति ते सुतः ॥२-९-३२॥
caturdaśa hi varṣāṇi rāme pravrājite vanam |
rūḍhaśca kṛtamūlaśca śeṣaṃ sthāsyati te sutaḥ ॥2-9-32॥
Translation
Indeed, if Rama is exiled to the forest for fourteen years, your son (Bharata), having grown established (in the hearts of the people) and taken firm root (in the kingdom), will remain secure for the rest of his life.
हिंदी अनुवाद
राम के चौदह वर्षों के लिए वन चले जाने पर, तुम्हारा पुत्र (भरत) प्रजा के हृदय में रूढ़ (दृढ़) हो जाएगा और राज्य में अपनी जड़ें जमा लेगा; इस प्रकार वह शेष जीवन सुखपूर्वक राज्य पर स्थिर रहेगा।
English Commentary
In this verse, Manthara justifies the specific duration of fourteen years for the exile, revealing the depth of her political calculation. She is addressing the potential doubt in Kaikeyi's mind regarding why such a long period is necessary. Manthara explains that the objective is not just to send Rama away, but to give Bharata enough time to become 'Kritamula'—one who has taken deep roots in the kingdom.
Manthara argues that fourteen years is a sufficient epoch for the public memory of Rama to fade and for Bharata to consolidate his administration. By the time Rama returns, Bharata would be 'Rudha' (firmly established) in the hearts of the subjects and the structure of the state. Consequently, Rama would find no support to reclaim the throne. Manthara is essentially planning a permanent regime change, ensuring that Bharata's position becomes unassailable ('Sthasyati') for the rest of his life. This highlights Manthara's foresight in ensuring the coup results in lasting stability for Kaikeyi's son.
हिंदी टीका
इस श्लोक में मंथरा अपनी कूटनीतिक दूरदर्शिता और 'चौदह वर्ष' की विशिष्ट अवधि के पीछे का तर्क स्पष्ट करती है। कैकेयी के मन में यह प्रश्न उठ सकता था कि वनवास चौदह वर्ष का ही क्यों? मंथरा समझाती है कि यह समय केवल राम को दंड देने के लिए नहीं, अपितु भरत को 'कृतमूल'—अर्थात् राज्य में अपनी जड़ें गहरी करने के लिए—आवश्यक है।
मंथरा का मानना है कि चौदह वर्षों का अंतराल इतना लंबा होता है कि जनता पुराने शासक (राम) के प्रभाव को भूलकर नए शासक (भरत) को स्वीकार कर लेती है। इन वर्षों में भरत प्रशासन पर अपनी पकड़ इतनी मजबूत कर लेंगे और प्रजा का प्रेम इतना अर्जित कर लेंगे ('रूढश्च') कि राम के लौटने पर भी भरत का सिंहासन नहीं हिलेगा। मंथरा यह सुनिश्चित करना चाहती है कि यह सत्ता परिवर्तन अस्थायी न होकर स्थायी हो। यह श्लोक मंथरा की कुटिल राजनीति का प्रमाण है, जहाँ वह केवल वर्तमान का नहीं, अपितु सुदूर भविष्य का निर्माण कर रही है।