Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 9SHLOKA: 46
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 9

सर्वास्त्वयि निविष्टास्ता भूयश्चान्याः सहस्रशः ।
तवेदं स्थगु यद्दीर्घं रथघोणमिवायतम् ॥ ॥२-९-४६॥

sarvāstvayi niviṣṭāstā bhūyaścānyāḥ sahasraśaḥ |
tavedaṃ sthagu yaddīrghaṃ rathaghoṇamivāyatam ॥2-9-46॥

Translation

(O Manthara!) All those (illusions of Shambara mentioned before) and thousands of others besides reside within you. This long hump of yours is elongated like the projecting front of a chariot.

हिंदी अनुवाद

(हे मंथरे!) वे सब (शम्बर की मायाएँ) और उनके अतिरिक्त अन्य हजारों मायाएँ (कूटनीतिक बुद्धि) तेरे भीतर समाई हुई हैं। तेरा यह जो लंबा कूबड़ है, वह रथ के अगले भाग (रथघोण) की तरह लंबा और विशाल है।


English Commentary

This verse marks the complete corruption of Queen Kaikeyi's judgment under Manthara's influence. In the previous verse, Manthara spoke of the Asura Shambara's thousand illusive powers. Here, Kaikeyi responds by flattering Manthara, asserting that Manthara possesses not only those powers but thousands more in the form of political schemes and intelligence.

Kaikeyi is now so desperate for Manthara's guidance on how to stop Rama's coronation that she glorifies Manthara's physical deformity. She compares Manthara's hump ('sthagu') to a 'ratha-ghona' (the projecting front or axle of a chariot), visualizing it as a vast repository where all these clever strategies reside. By praising the very deformity she likely ignored before, Kaikeyi hopes to coax the specific plan (regarding the two boons) out of Manthara. This highlights the theme that when one's intellect is clouded by attachment and bad counsel, they begin to see virtue in vice and beauty in deformity.

हिंदी टीका

यह प्रसंग उस क्षण का है जब रानी कैकेयी की बुद्धि पूरी तरह से मंथरा के प्रभाव में आ चुकी है। पिछले श्लोक में मंथरा ने असुरराज शम्बर की 'हजारों मायाओं' का वर्णन किया था। उसके उत्तर में, अब कैकेयी मंथरा की प्रशंसा (चापलूसी) कर रही है। कैकेयी का मानना है कि मंथरा के पास शम्बर से भी अधिक छल-बल और राजनीतिक दाँव-पेंचों का ज्ञान है।

यहाँ कैकेयी की मतिभ्रमित अवस्था (बुद्धि का उलट जाना) स्पष्ट दिखाई देती है। वह मंथरा के शारीरिक दोष—उसके कूबड़—को 'राजनीतिक ज्ञान का भंडार' मान रही है। वह कहती है कि मंथरा का कूबड़, जिसमें ये सारी युक्तियाँ भरी हैं, रथ के 'घोण' (पहिये के लंबे धुरे या रथ के उभरे हुए अग्रभाग) की तरह विशाल और महत्वपूर्ण है। कैकेयी का उद्देश्य मंथरा को प्रसन्न करना है ताकि वह राम के राज्याभिषेक को रोकने और भरत को राजा बनाने का निश्चित उपाय बता सके। यह श्लोक दर्शाता है कि कुसंगति कैसे दृष्टि को बदल देती है, जिससे कुरूपता में भी गुण दिखाई देने लगते हैं।