Srimad Valmiki Ramayana

BALA KANDASARGA: 11SHLOKA: 13
Srimad Valmiki Ramayana - Balakanda - Sarga 11

सुमंत्रस्य वचः श्रुत्वा हृष्टो दशरथोऽभवत् ।
अनुमान्य वसिष्ठम् च सूतवाक्यम् निशाम्य च ॥१-११-१३॥

sumantrasya vacaḥ śrutvā hṛṣṭo daśaratho'bhavat |
anumānya vasiṣṭham ca sūtavākyam niśāmya ca ॥1-11-13॥

Translation

Having heard Sumantra's words, Daśaratha became delighted. (He was delighted) after receiving the approval of Vasiṣṭha and having pondered over the Sūta's statements.

हिंदी अनुवाद

सुमन्त्र के वचन सुनकर राजा दशरथ प्रसन्न हो गए। वसिष्ठ से अनुमति लेकर और सारथी के कथन पर ध्यान देकर (वह प्रसन्न हुए)।


English Commentary

This verse is the thirteenth śhloka of the eleventh sarga of the Balakanda of Vālmīki Rāmāyaṇa, depicting the situation following Sumantra's narration of the story of Ṛṣyaśṛṅga. This story informed Daśaratha how Ṛṣyaśṛṅga's arrival ended the famine in King Romapāda’s kingdom and how he needs Ṛṣyaśṛṅga for the birth of his sons. Having heard the story, 'Daśaratho’bhavat hṛṣṭo' (Daśaratha became delighted). His delight stems from the firm conviction that the remedy of inviting Ṛṣyaśṛṅga, suggested by his preceptors (R̥tvijs), is not only scriptural but also foretold in the Purāṇas, thereby strengthening his hope for progeny. The basis of his joy lies in two actions: 'Anumānya Vasiṣṭham ca' (having obtained the approval of Vasiṣṭha) and 'Sūtavākyam niśāmya ca' (having pondered the charioteer's statements). This reveals King Daśaratha's righteousness and humility—he considers the permission of his Guru, Maharṣi Vasiṣṭha, paramount before undertaking any major decision. Thus, this verse establishes that King Daśaratha is now mentally prepared to execute the plan for bringing Ṛṣyaśṛṅga to Ayodhyā.

हिंदी टीका

यह श्लोक वाल्मीकि रामायण के बालकाण्ड के ग्यारहवें सर्ग का तेरहवाँ श्लोक है, जो सुमन्त्र द्वारा ऋष्यशृंग की कथा सुनाए जाने के बाद की स्थिति को दर्शाता है। यह कथा दशरथ को बताई गई थी कि कैसे ऋष्यशृंग के आने से राजा रोमपाद के राज्य का अकाल समाप्त हुआ और उन्हें कैसे पुत्र-प्राप्ति के लिए ऋष्यशृंग की आवश्यकता है। कथा सुनकर 'दशरथोऽभवत् हृष्टो' (दशरथ प्रसन्न हो गए)। उनकी प्रसन्नता का कारण यह है कि अब उन्हें यह निश्चित विश्वास हो गया है कि ऋष्यशृंग को बुलाने का जो उपाय उनके पुरोहितों (ऋत्विजों) ने सुझाया था, वह न केवल शास्त्रीय है, बल्कि पुराणों में भी उसका उल्लेख है, जिससे उनके पुत्र-प्राप्ति की आशा पुष्ट हो गई। उनकी प्रसन्नता का आधार दो क्रियाओं में निहित है: 'अनुमान्य वसिष्ठम् च' (वसिष्ठ से अनुमति लेकर) और 'सूतवाक्यम् निशाम्य च' (सारथी के कथन पर ध्यान देकर)। इससे राजा दशरथ की धर्मपरायणता और विनम्रता प्रकट होती है—कि वह कोई भी बड़ा निर्णय लेने से पहले अपने गुरु महर्षि वसिष्ठ की अनुमति को सर्वोपरि मानते हैं। इस प्रकार, यह श्लोक यह स्थापित करता है कि अब राजा दशरथ ऋष्यशृंग को लाने की योजना को कार्यान्वित करने के लिए मानसिक रूप से पूरी तरह तैयार हैं।