Srimad Valmiki Ramayana

भरद्वाजः ततः शिष्यो विनीतः श्रुतवान् गुरोः ।
कलशम् पूर्णमादाय पृष्ठतः अनुजगाम ह ॥१-२-२१॥
bharadvājaḥ tataḥ śiṣyo vinītaḥ śrutavān guroḥ. kalaśam pūrṇamādāya pṛṣṭhataḥ anujagāma ha. ॥1-2-21॥
Translation
Bharadwaja, then, having heard his humble disciple, took a full pot and went behind the Guru.
हिंदी अनुवाद
भरद्वाज ने फिर अपने विनीत शिष्य को सुनकर गुरु के पास से एक पूर्ण कलश लेकर पीछे चला गया।
English Commentary
This verse illustrates Bharadwaja's regard and reverence towards his guru and the act of taking a full pot signifies the seriousness with which he approaches the teachings of his mentor. In this process, he is also dedicated to imparting values to his disciple. This act is a tribute to the principles that hold significance in the eternal culture. Bharadwaja's conduct demonstrates how crucial a disciple's humility and respect towards the guru is. This sets a strong example for learners about the importance of being dedicated and respectful while learning.
हिंदी टीका
इस श्लोक में भरद्वाज का अपने शिष्य के प्रति श्रद्धा और आदर का भाव प्रकट होता है। यहाँ भरद्वाज अपने गुरु के पास से एक पूर्ण कलश लेकर जाते हैं, जिससे यह प्रमाणित होता है कि वह अपने गुरु की शिक्षाओं को गंभीरता से लेते हैं। तथा इस प्रक्रिया में, वह अपने शिष्य को भी समर्पित करने का कार्य कर रहे हैं। यह उन मूल्यों के प्रति श्रद्धांजलि है, जिन्हें सनातन संस्कृति में महत्वपूर्ण माना गया है। भरद्वाज का यह आचरण यह दर्शाता है कि किसी भी शिष्य की विनम्रता और गुरु के प्रति सम्मान कितना महत्वपूर्ण है।