Srimad Valmiki Ramayana

स प्रविश्य आश्रम पदम् शिष्येण सह धर्मवित् ।
उपविष्टः कथाः च अन्याः चकार ध्यानमास्थितः ॥१-२-२२॥
sa praviśya āśrama padam śiṣyeṇa saha dharmavit |
upaviṣṭaḥ kathāḥ ca anyāḥ cakāra dhyānamāsthitaḥ ॥1-2-22॥
Translation
Having entered the hermitage grounds along with his disciple, that knower of Dharma (Valmiki) sat down. Though he engaged in other conversations, he remained deep in contemplation.
हिंदी अनुवाद
अपने शिष्य के साथ आश्रम में प्रवेश कर, धर्मज्ञ वाल्मीकि बैठ गए। यद्यपि वे अन्य बातों में व्यस्त हो गए, पर वे ध्यान में लगे रहे।
English Commentary
This is a pivotal moment. Although Valmiki returned to his physical routine (entering the ashram, sitting, talking to his disciple), his mind was entirely consumed by the incident with the Krauncha birds and the spontaneous verse (shloka) that had poured out of him. He was physically present but mentally transfixed on the Anushtubh meter he had just uttered. Valmiki is explicitly referred to as a knower of Dharma here to validate his grief. His anger at the hunter and his subsequent contemplation were not born of instability, but of a deep understanding of righteousness and compassion (Karuna). The reference to "other stories" (kathāḥ anyāḥ) suggests he might have been trying to distract himself or instruct Bharadvaja, but the gravitational pull of the new poetic meter was too strong.
हिंदी टीका
यह एक महत्वपूर्ण क्षण है। हालाँकि वाल्मीकि अपने भौतिक रूटीन में लौट आए (आश्रम मेंEntered, बैठे, अपने शिष्य से बात की), उनका मन पूरी तरह से क्रौंच पक्षियों की घटना और spontaneously निकले हुए छंद में खोया हुआ था। वह शारीरिक रूप से उपस्थित थे लेकिन मानसिक रूप से उस अनुपुष्ट मीटर पर ध्यान केंद्रित किया था जिसे उन्होंने अभी बोल दिया था।"धर्मवित" (धर्म का ज्ञाता): यहाँ वाल्मीकि को स्पष्ट रूप से धर्म के ज्ञाता के रूप में संदर्भित किया गया है यह प्रमाणित करने के लिए कि उनकी दुःख भावना। शिकारी के प्रति उनका आक्रोश और उसके बाद की ध्यान में बैठने की क्रिया अस्थिरता की उपज नहीं थी, बल्कि यह गहरी समझ और करुणा द्वारा थी। "अन्य" कहानियाँ: "अन्य कहानियों" का संदर्भ यह सुझाव देता है कि वह शायद अपने आप को व्यस्त करने या भरद्वाज को सिखाने की कोशिश कर रहे थे, लेकिन नए काव्य मीटर की ओर आकर्षण बहुत मजबूत था।