Srimad Valmiki Ramayana

KISHKINDHA KANDASARGA: 27SHLOKA: 17
Srimad Valmiki Ramayana - Kishkindha Kanda - Sarga 27

चन्दनैः तिलकैः सालैः तमालैः अतिमुक्तकैः ।
पद्मकैः सरलैः चैव अशोकैः चैव शोभितम् ॥ ॥४-२७-१७॥

Candanaiḥ tilakaiḥ sālaiḥ tamālaiḥ atimuktakaiḥ । Padmakaiḥ saralaiḥ caiva aśokaiḥ caiva śobhitam ॥ ॥4-27-17॥

Translation

This forest is adorned with Sandalwood, Tilaka, Sala, Tamala, Atimuktaka, Padmaka, Sarala, and Ashoka trees.

हिंदी अनुवाद

यह वन चंदन, तिलक, साल, तमाल, अतिमुक्तक, पद्मक, सरल और अशोक के वृक्षों से सुशोभित हो रहा है।


English Commentary

This verse begins a catalogue of the flora surrounding their retreat. Valmiki’s Ramayana is known for its detailed botanical descriptions. Rama identifies trees like Sandalwood (Chandana) and Ashoka, known for their fragrance and beauty. This listing serves to paint a picture of a lush, diverse, and resourceful forest ecosystem that will shelter them.

हिंदी टीका

इन श्लोकों में वाल्मीकि रामायण की वानस्पतिक (botanical) समृद्धि दृष्टिगोचर होती है। श्रीराम एक-एक करके आस-पास के वृक्षों की प्रजातियों को पहचान रहे हैं। अशोक और चंदन जैसे वृक्ष शीतलता और सुगंध प्रदान करते हैं, जो दर्शाता है कि यह वातावरण निवास के लिए कितना सुखद और सुगंधित है।