Srimad Valmiki Ramayana

अयम् स कालः संप्राप्तः समयो अद्य जल आगमः ।
संपश्य त्वम् नभो मेघैः संवृतम् गिरि संनिभैः ॥ ॥४-२८-२॥
ayam sa kālaḥ saṃprāptaḥ samayo adya jala āgamaḥ । saṃpaśya tvam nabho meghair saṃvṛtam giri saṃnibhaiḥ ॥ ॥4-28-2॥
Translation
This is that time, the rainy season has arrived today. Behold the sky covered with clouds resembling mountains.
हिंदी अनुवाद
हे लक्ष्मण! वह वर्षा ऋतु का समय अब आ पहुँचा है। देखो, आज आकाश पर्वतों के समान विशाल मेघों से ढका हुआ है।
English Commentary
Rama draws Lakshmana’s attention to the immediate change in the environment. The phrase "ayam sa kālaḥ" (this is that time) is loaded with significance; it refers to the agreed-upon timeline with Sugriva—that the search for Sita would commence after the rains. Thus, the arrival of the clouds signals the start of a period of agonizing waiting. Rama uses a classic simile, comparing the clouds to mountains ('giri saṃnibhaiḥ'). Just as mountains are massive and imposing, the rain clouds loom large, dominating the sky. This imagery serves a dual purpose: it describes the physical reality of the monsoon sky and metaphorically reflects the heavy burden on Rama's heart. In Sanskrit poetics, the rainy season is often the backdrop for vipralambha shringara (love in separation), where the darkening sky mirrors the despair of the separated lover. Rama creates a visual link between the earth (mountains) and the sky (clouds), suggesting a world closing in around them.
हिंदी टीका
श्री राम लक्ष्मण का ध्यान आकाश की ओर आकर्षित करते हैं। 'अयम् स कालः' (यह वही समय है) का प्रयोग यह स्मरण दिलाता है कि सुग्रीव के साथ यह समझौता हुआ था कि वर्षा ऋतु के बीतने के बाद सीता की खोज आरम्भ होगी। अतः यह समय प्रतीक्षा और संयम का सूचक है। राम यहाँ बादलों की तुलना पर्वतों ('गिरि संनिभैः') से कर रहे हैं। यह उपमा वाल्मीकि रामायण में अत्यंत लोकप्रिय है। जैसे पर्वत अचल और विशाल होते हैं, वैसे ही वर्षाकालीन मेघ आकाश में विशाल और भारी प्रतीत हो रहे हैं। यह दृश्य एक ओर प्रकृति की भव्यता को दर्शाता है, तो दूसरी ओर राम के हृदय में भारीपन का संचार करता है, क्योंकि बादलों का घिरना विरही जनों के लिए कष्टकारी माना जाता है। यहाँ प्रकृति का 'उद्दीपन विभाव' रूप में चित्रण है, जो नायक के भावों को उद्दीप्त करता है।