Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 127•SHLOKA: 14

यथा वा दीपिता लङ्का प्रहृष्टैर्हरियूथपैः ।
सपुत्रबान्धवामात्यः सबलः सहवाहनः ॥६-१२७-१४॥
yathā vā dīpitā laṅkā prahṛṣṭair-hariyūthapaiḥ |
saputrabāndhavāmātyaḥ sabalaḥ sahavāhanaḥ ॥6-127-14॥
Translation
How Lanka was set ablaze by the joyous monkey-leaders, and how Ravana, along with his sons, kinsmen, ministers, forces, and vehicles—
हिंदी अनुवाद
हर्षित वानर सेनापतियों द्वारा लंका को जलाया जाना और रावण का अपने पुत्रों, बन्धुओं, मंत्रियों, सेना और वाहनों सहित—
English Commentary
The burning of Lanka and the destruction of Ravana's total empire symbolize the end of unrighteousness. By recounting every detail, the sage makes Shri Rama realize that His victory is witnessed and celebrated by the entire cosmos.
हिंदी टीका
लंका दहन और रावण के सम्पूर्ण वैभव का विनाश अधर्म के अंत का प्रतीक है। मुनि यहाँ एक-एक विवरण देकर श्री राम को यह अनुभव करा रहे हैं कि उनकी विजय का साक्षी सम्पूर्ण ब्रह्मांड है।