Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 129•SHLOKA: 40

भृशं शोकाभितप्तानां महान् कालोऽत्यवर्तत ।
भ्राता तु गृध्रराजस्य संपातिर्नाम वीर्यवान् ॥६-१२९-४०॥
bhṛśaṃ śokābhitaptānāṃ mahān kālo'tyavartata |
bhrātā tu gṛdhrarājasya saṃpātirnāma vīryavān ॥6-129-40॥
Translation
"A long time passed while we were tormented by grief. But the brother of the King of Vultures, a mighty one named Sampati..."
हिंदी अनुवाद
'अत्यंत शोक से पीड़ित हम लोगों का बहुत समय बीत गया। (तब) गृध्रराज (जटायु) का भाई संपाति नामक वीर्यवान (पक्षी मिला)।'
English Commentary
Despair turns to hope. Sampati, Jatayu's brother, provides critical intelligence.
हिंदी टीका
निराशा और संपाति से मिलन। जब वानर निराश थे, संपाति ने मार्ग दिखाया।