Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 131•SHLOKA: 20

अर्कमण्डलसंकाशं दिव्यं दृष्ट्वा रथोत्तमम् ।
आरुरोह महाबाहू रामः सत्यपराक्रमः ॥६-१३१-२०॥
arkamaṇḍalasaṅkāśaṃ divyaṃ dṛṣṭvā rathottamam |
āruroha mahābāhū rāmaḥ satyaparākramaḥ ॥6-131-20॥
Translation
Seeing that excellent divine chariot shining like the solar orb, the mighty-armed Shri Rama of true prowess ascended it.
हिंदी अनुवाद
सूर्यमंडल के समान चमकने वाले उस दिव्य और श्रेष्ठ रथ को देखकर, महाबाहु और सत्यपराक्रमी श्री राम उस पर चढ़े।
English Commentary
The chariot shines like the sun ('arka-mandala'). Shri Rama mounting it signifies his ascension. He is 'satyaparakrama' (of true valor). This action marks the formal end of his exile as a foot-soldier and his return as a royal warrior.
हिंदी टीका
रथ की चमक 'अर्कमण्डल' (सूर्य के घेरे) जैसी है। श्री राम का उस पर चढ़ना राज्यारोहण का पूर्वाभ्यास है। 'सत्यपराक्रमी' श्री राम अब अपने उचित स्थान को ग्रहण कर रहे हैं। वनवास की पैदल यात्रा समाप्त हुई; अब वे रथारूढ़ हैं।