Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 16•SHLOKA: 18

अब्रवीच्च तदा वाक्यम् जातक्रोधो विभीषणः ।
अन्तरिक्षगतः श्रीमान् भ्रातरम् राक्षस अधिपम् ॥६-१६-१८॥
sa tvaṃ bhrātāsi me rājan brūhi māṃ yadyadicchasi । jyeṣṭho mānyaḥ pitṛsamo na ca dharmapathe sthitaḥ ॥6-16-18॥
Translation
'You are my brother, O King; say whatever you wish to me. The elder brother is to be respected like a father, even if he does not stand on the path of Dharma.'
हिंदी अनुवाद
'हे राजन! तुम मेरे भाई हो, इसलिए जो चाहो मुझे कह लो। ज्येष्ठ (बड़ा भाई) पिता के समान माननीय होता है, भले ही वह धर्म पथ पर स्थित न हो।'