Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 17•SHLOKA: 18

एतत्तु वचनम् श्रुत्वा सुग्रीवो लघु विक्रमः ।
लक्ष्मणस्य अग्रतो रामम् सम्रब्धम् इदम् अब्रवीत् ॥६-१७-१८॥
etattu vacanaṃ śrutvā sugrīvo laghuvikramaḥ । lakṣmaṇasyāgrato rāmaṃ saṃrabdhamidamabravīt ॥6-17-18॥
Translation
Hearing these words, Sugriva of swift prowess spoke these agitated words to Shri Rama in the presence of Lakshmana.
हिंदी अनुवाद
यह वचन सुनकर, शीघ्र पराक्रम दिखाने वाले सुग्रीव ने लक्ष्मण के सामने, क्रोधित (संरब्ध) होकर श्री राम से यह कहा।
English Commentary
Sugriva's skepticism. Vibhishana's story doesn't impress Sugriva. Being 'laghuvikrama' (swift in action), his instinct is to reject the enemy's brother. He speaks angrily ('samrabdham') to Shri Rama, advising against trust.
हिंदी टीका
सुग्रीव का विरोध। विभीषण की बात सुनकर सुग्रीव और भी क्रोधित ('संरब्ध') हो गए। वे 'लघुविक्रम' (Quick to act) हैं, इसलिए वे तुरंत श्री राम को चेतावनी देने के लिए आगे आते हैं।