Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 17•SHLOKA: 28

राक्षसो जिह्मया बुद्ध्या सम्दिष्टो अयम् उपस्थितः ।
प्रहर्तुम् मायया चन्नो विश्वस्ते त्वयि राघव ॥६-१७-२८॥
praviṣṭaḥ śatrusainyaṃ hi prājñaḥ śatrustarkitaḥ । nihanyādantaraṃ labdhvā ulūka iva vāyasān ॥6-17-28॥
Translation
'For a wise enemy who has entered the enemy army, if not suspected, kills upon finding an opening, just as an owl kills crows.'
हिंदी अनुवाद
'शत्रु सेना में प्रवेश किया हुआ बुद्धिमान शत्रु, यदि (उसे दोस्त मानकर) तर्क न किया जाए, तो मौका (अंतर) पाकर वैसे ही मार डालता है जैसे उल्लू कौवों को।'