Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 18•SHLOKA: 13

सम्ग्रामे सुमहद्व्यूहे तर्पयित्वा हुताशनम् ।
अन्तर्धानगतः श्रीमानिन्द्रजिद्धन्ति राघव ॥६-१८-१३॥
na vayaṃ tatkulīnāśca rājyakāṅkṣī ca rākṣasaḥ । paṇḍitā hi bhaviṣyanti tasmādgrāhyo vibhīṣaṇaḥ ॥6-18-13॥
Translation
'We are not of his lineage, and the Rakshasa desires the kingdom. They will indeed be wise (allies to us). Therefore, Vibhishana should be accepted.'
हिंदी अनुवाद
'हम उसके (विभीषण के) कुल के नहीं हैं (हम बाहरी हैं) और वह राक्षस (विभीषण) राज्य का आकांक्षी है। (अतः) वे (विभीषण आदि) हमारे लिए पंडित (सहायक/बुद्धिमान मित्र) होंगे। इसलिए विभीषण ग्राह्य (स्वीकार करने योग्य) है।'