Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 86SHLOKA: 34
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 86

तमप्रतिमसंस्थानैः शरैः शत्रुविदारणैः ।
जीवितान्तकरैर्घोरैः सौमित्रे रावणिं जहि ॥६-८६-३४॥

tamapratimasaṃsthānaiḥ śaraiḥ śatruvidāraṇaiḥ |
jīvitāntakarairghoraiḥ saumitre rāvaṇiṃ jahi ॥6-86-34॥

Translation

O Son of Sumitra! Kill that son of Ravana with terrible, matchless arrows that tear apart enemies and put an end to life.

हिंदी अनुवाद

हे सौमित्र (लक्ष्मण)! शत्रुओं को विदीर्ण करने वाले, प्राणों का अंत करने वाले, अनुपम और घोर बाणों से उस रावणपुत्र को मार डालो।


English Commentary

Vibhishana orders/requests Lakshmana for the final strike.

हिंदी टीका

विभीषण लक्ष्मण को अंतिम प्रहार का आदेश/अनुरोध करते हैं।