Srimad Valmiki Ramayana

ARANYA KANDASARGA: 14SHLOKA: 24
Srimad Valmiki Ramayana - Aranya Kanda - Sarga 14

ततः तु इरावतीम् नाम जज्ञे भद्रमदा सुताम् ।
तस्याः तु ऐरावतः पुत्रो लोकनाथो महागजः ॥ ॥३-१४-२४॥

Tataḥ tu irāvatīm nāma jajñe bhadramadā sutām |
Tasyāḥ tu airāvataḥ putro lokanātho mahāgajaḥ ॥3-14-24॥

Translation

Then, Bhadramada gave birth to a daughter named Iravati. Her son is the great elephant Airavata, the guardian of the world.

हिंदी अनुवाद

तदनन्तर, भद्रमदा ने इरावती नामक कन्या को जन्म दिया। उस (इरावती) का पुत्र लोकनाथ (लोकपाल) महागज ऐरावत है।


English Commentary

This verse details the lineage of Bhadramada. She bore Iravati, who in turn became the mother of Airavata, the celestial elephant. Airavata is described as 'Lokanatha' (Lord/Guardian of the world) because he supports the cosmos as a Dig-gaja (elephant of the direction) and serves as the mount of Indra. This connection elevates the elephant species from mere beasts to divine entities associated with royalty and rainfall. For Rama, a prince, the elephant represents sovereignty, and Jatayu confirms that the majestic elephants of the forest are kin to Indra’s own mount.

हिंदी टीका

यहाँ भद्रमदा की वंशावली दी गई है। उनकी पुत्री इरावती हुईं, और इरावती के पुत्र प्रसिद्ध 'ऐरावत' हाथी हैं। ऐरावत को 'लोकनाथ' (लोक का स्वामी/रक्षक) और 'महागज' कहा गया है। ऐरावत इंद्र का वाहन है और पूर्व दिशा का दिग्पाल (दिशा का रक्षक हाथी) भी है। हाथियों की उत्पत्ति को देवताओं के राजा इंद्र से जोड़कर, जटायु हाथियों की महिमा और पवित्रता को स्थापित करते हैं। प्राचीन भारत में राजाओं के लिए हाथी शक्ति का प्रतीक थे, और इक्ष्वाकु वंश (श्रीराम का कुल) हाथियों के प्रति विशेष सम्मान रखता था।