Srimad Valmiki Ramayana

ARANYA KANDASARGA: 20SHLOKA: 7
Srimad Valmiki Ramayana - Aranya Kanda - Sarga 20

पुत्रौ दशरथस्य आवाम् भ्रातरौ राम लक्ष्मणौ ।
प्रविष्टौ सीतया सार्धम् दुश्चरम् दण्डका वनम् ॥ ॥३-२०-७॥

putrau daśarathasya āvām bhrātarau rāma lakṣmaṇau । praviṣṭau sītayā sārdham duścaram daṇḍakā vanam ॥ ॥3-20-7॥

Translation

We are the two sons of Dasharatha, brothers Rama and Lakshmana, who have entered this difficult-to-traverse Dandaka forest along with Sita.

हिंदी अनुवाद

हम दोनों महाराज दशरथ के पुत्र, भाई राम और लक्ष्मण हैं, जो सीता के साथ इस दुर्गम (जहाँ विचरण करना कठिन है) दंडक वन में प्रविष्ट हुए हैं।


English Commentary

Rama provides a formal introduction, establishing his identity not just as an individual but as a scion of a lineage—the son of Dasharatha. By naming himself and Lakshmana, he presents a united front. The phrase 'dushcharam dandaka vanam' (the difficult Dandaka forest) acknowledges the harshness of the terrain, implicitly stating his resilience and ability to survive in hostile environments. Mentioning that they entered with Sita ('Sitaya sardham') is crucial; it contextualizes their presence as protectors of family within the forest. This is a declaration of status; he informs the Rakshasas that they are dealing with nobility (Kshatriyas) capable of navigating and surviving the most dangerous of forests, not helpless wanderers.

हिंदी टीका

इस श्लोक में राम अपना पूर्ण परिचय देते हैं। वे केवल अपना नाम नहीं बताते, अपितु अपने कुल (दशरथस्य पुत्रौ) का भी उल्लेख करते हैं, जो इक्ष्वाकु वंश की प्रतिष्ठा को दर्शाता है। 'दुश्चरम् दण्डका वनम्' (कठिन दंडक वन) का उल्लेख करके राम यह स्पष्ट करते हैं कि वे कठिनाइयों से डरने वाले नहीं हैं। यहाँ 'सीतया सार्धम्' कहना यह भी स्पष्ट करता है कि वे गृहस्थ आश्रम में हैं और अपनी पत्नी की रक्षा उनका परम कर्तव्य है। राक्षसों के सामने यह परिचय एक चुनौती जैसा है कि वे साधारण वनवासी नहीं, बल्कि अयोध्या के राजकुमार हैं। यह सत्यवादिता और निर्भीकता का परिचायक है।