Srimad Valmiki Ramayana

ARANYA KANDASARGA: 21SHLOKA: 1
Srimad Valmiki Ramayana - Aranya Kanda - Sarga 21

स पुनः पतिताम् दृष्ट्वा क्रोधात् शूर्पणखाम् खरः ।
उवाच व्यक्तता वाचा ताम् अनर्थ अर्थम् आगताम् ॥ ॥३-२१-१॥

sa punaḥ patitām dṛṣṭvā krodhāt śūrpaṇakhām kharaḥ |
uvāca vyaktayā vācā tām anartha artham āgatām ॥3-21-1॥

Translation

Seeing Shurpanakha fallen again in anger (and distress), Khara spoke in clear words to her, who had met with such an unfortunate result.

हिंदी अनुवाद

पुनः क्रोध से भरकर (भूमि पर) गिरी हुई शूर्पणखा को देखकर, खर ने उस अनिष्ट परिणाम को प्राप्त हुई (दुखी) बहन से स्पष्ट वाणी में कहा।


English Commentary

This verse sets the scene of confusion for Khara. Having just dispatched a squad of fourteen demons, he anticipates a resolution, not a recurrence of his sister's distress. Seeing her collapse again triggers his frustration. The phrase anartha artham āgatām is poignant; it suggests that instead of achieving her goal (revenge), she has encountered further calamity. Khara addresses her clearly (vyaktayā vācā), demanding immediate clarity amidst the chaos of her emotions.

हिंदी टीका

इस श्लोक में खर के आश्चर्य और क्रोध का मिश्रण दिखाई देता है। उसने अभी-अभी अपनी सेना भेजी थी, इसलिए उसे अपेक्षा थी कि शूर्पणखा प्रसन्न होकर या समाचार लेकर आएगी, न कि पुनः विलाप करती हुई गिरेगी। 'अनर्थ अर्थम् आगताम्' का तात्पर्य है कि वह जिस उद्देश्य (प्रतिशोध) के लिए गई थी, उसके स्थान पर उसे और अधिक 'अनर्थ' (अनिष्ट/विपत्ति) का सामना करना पड़ा। खर का 'व्यक्तता वाचा' (स्पष्ट वाणी) में बोलना यह दर्शाता है कि वह अब संशय में नहीं, बल्कि स्थिति को सीधे समझना चाहता है कि आखिर हुआ क्या है।