Srimad Valmiki Ramayana

ARANYA KANDASARGA: 32SHLOKA: 20
Srimad Valmiki Ramayana - Aranya Kanda - Sarga 32

हविर्धानेषु यः सोमम् उपहन्ति महाबलः ।
प्राप्त यज्ञ हरम् दुष्टम् ब्रह्म घ्नम् क्रूर कारिणम् ॥ ॥३-३२-२०॥

Havirdhāneṣu yaḥ somam upahanti mahābalaḥ । Prāpta yajña haram duṣṭam brahma ghnam krūra kāriṇam ॥ ॥3-32-20॥

Translation

That mighty one who destroys the Soma juice in the sacrificial halls; who ruins the sacrifice upon its completion, who is wicked, a slayer of Brahmins, and a perpetrator of cruel deeds.

हिंदी अनुवाद

जो महाबली यज्ञशालाओं में (रखे हुए) सोम रस को नष्ट कर देता है; जो यज्ञ समाप्त होने पर उसे नष्ट करने वाला, दुष्ट, ब्रह्महत्यारा और क्रूर कर्म करने वाला है।


English Commentary

This verse acts as a severe indictment of Ravana’s character. While acknowledging his strength (Mahabalah), the text focuses on his desecration of the sacred. Destroying Soma in the sacrificial altars signifies cutting the connection between humanity and the divine. The terms used are heavy with condemnation: Dusta (wicked), Krura karinam (doer of cruel deeds), and most significantly, Brahma-ghnam (slayer of Brahmins). In the Vedic context, killing a scholar/priest is a heinous sin. This description establishes Ravana not just as a political enemy, but as a moral monster who fundamentally opposes Dharma.

हिंदी टीका

यहाँ रावण के नकारात्मक विशेषणों की झड़ी लगा दी गई है। वह 'महाबल' है, किंतु अपनी शक्ति का प्रयोग 'हविर्धान' (यज्ञशाला) में रखे सोम को नष्ट करने में करता है। उसे 'यज्ञ हरम्' (यज्ञ का अपहरण/नाश करने वाला) कहा गया है। सबसे गंभीर आरोप उसे 'ब्रह्मघ्नम्' (ब्राह्मणों का हत्यारा) कहना है। हिंदू धर्मशास्त्रों में ब्रह्महत्या को महापाप माना गया है। रावण, स्वयं एक ब्राह्मण (पुलस्त्य कुल) होने के बावजूद, ऋषियों का वध करता है। 'क्रूर कारिणम्' उसके sadist स्वभाव को दर्शाता है। शूर्पणखा उसे इन विशेषणों के साथ देख रही है, जो उसकी शक्ति और भय का मिश्रण है।