Srimad Valmiki Ramayana

ARANYA KANDASARGA: 34SHLOKA: 34
Srimad Valmiki Ramayana - Aranya Kanda - Sarga 34

क्रोधम् आहारयत् तीव्रम् वधार्थम् सर्व रक्षसाम् ।
दुष्प्रेक्ष्यः च अभवत् क्रुद्धो युगान्त अग्निः इव ज्वलन् ॥ ॥३-३४-३४॥

Krodham āhārayat tīvram vadhārtham sarva rakṣasām । Duṣprekṣyaḥ ca abhavat kruddho yugānta agniḥ iva jvalan ॥ ॥3-34-34॥

Translation

He summoned intense anger for the destruction of all the Rakshasas. Burning with anger, he became impossible to look at (Dushprekshya), like the fire at the end of the Yuga (world-age).

हिंदी अनुवाद

समस्त राक्षसों के वध के लिए उन्होंने तीव्र क्रोध धारण किया। और उस क्रोध में जलते हुए वे युगान्त (प्रलयकाल) की अग्नि के समान हो गए, जिन्हें देखा भी नहीं जा सकता था (दुष्प्रेक्ष्य)।


English Commentary

Here, Rama channels the ultimate destructive force. The phrase krodham āhārayat (he assumed/summoned anger) indicates agency; he is not overcome by temper, but deliberately wields rage as a weapon for the specific purpose of vadhārtham sarva rakṣasām (slaying all Rakshasas). The transformation is visual and visceral: he becomes duṣprekṣyaḥ (impossible to gaze upon). The radiance of his fury is blinding. The simile yugānta agniḥ iva (like the fire at the end of the epoch) elevates the battle to an eschatological event. It implies that for the Rakshasas, their 'end of the world' has arrived. Rama stands as the incinerator of adharma, burning with a holy fire that consumes everything impure.

हिंदी टीका

यह श्लोक राम के 'रौद्र रूप' की पराकाष्ठा है। 'क्रोधम् आहारयत्' (क्रोध को भोजन बनाया/धारण किया) - राम का क्रोध अनियंत्रित भावावेश नहीं, बल्कि एक सचेत चुनाव है। उन्होंने राक्षसों के संहार ('वधार्थम्') के लिए इस क्रोध का आवाहन किया। परिणाम स्वरूप, वे 'दुष्प्रेक्ष्यः' (जिसे देखना कठिन हो) हो गए। उनकी शारीरिक कांति इतनी उग्र हो गई कि आँखें चौंधियाने लगीं। उनकी तुलना 'युगान्त अग्नि' (प्रलयकाल की अग्नि) से की गई है जो सृष्टि को भस्म कर देती है। यहाँ राम केवल योद्धा नहीं, बल्कि काल-स्वरूप हैं। यह श्लोक स्पष्ट करता है कि अब दया का कोई स्थान नहीं है; केवल भस्म करने वाली अग्नि शेष है।