Srimad Valmiki Ramayana

ARANYA KANDASARGA: 47SHLOKA: 48
Srimad Valmiki Ramayana - Aranya Kanda - Sarga 47

तस्मिन् सहस्राक्ष सम प्रभावे रामे स्थिते कार्मुक बाण पाणौ ।
हृता अपि ते अहम् न जराम् गमिष्ये वज्रम् यथा मक्षिकया अवगीर्णम् ॥ ॥३-४७-४८॥

Tasmin sahasrākṣa sama prabhāve rāme sthite kārmuka bāna pāṇau । Hṛtā api te aham na jarām gamiṣye vajram yathā makṣikayā avagīrṇam ॥ ॥3-47-48॥

Translation

While Rama, who possesses the glory of the Thousand-Eyed Indra, stands with bow and arrow in hand, even if I am abducted by you, I shall not be assimilated by you (I will be your end), just as a diamond swallowed by a fly leads to its destruction, not digestion.

हिंदी अनुवाद

जिनके हाथों में धनुष और बाण हैं, उन इंद्र के समान प्रभावशाली राम के रहते हुए, यदि तुम मेरा अपहरण कर भी लो, तो भी जिस प्रकार मक्खी द्वारा निगला गया हीरा पचता नहीं (बल्कि मृत्यु का कारण बनता है), वैसे ही मैं तुम्हारे द्वारा पचायी नहीं जा सकूँगी (अर्थात् मेरा हरण तुम्हारे विनाश का कारण बनेगा)।


English Commentary

This verse contains a powerful and fatalistic metaphor. Sita warns Ravana that Rama acts with the power of Indra (Sahasraksha). She uses the analogy of a fly swallowing a diamond (vajra). Just as a fly cannot digest a diamond—and indeed, swallowing it would tear the fly apart and lead to death—Ravana cannot "digest" or keep Sita. The phrase na jaram gamishye literally means "I will not go to digestion/old age," implying she will not become part of his life or household. Instead, her presence will act as a lethal internal poison or a cutting agent that destroys him from within. It asserts her indomitable spirit; she is not a passive victim but a potent force of righteousness that will ensure his annihilation if he proceeds.

हिंदी टीका

यह श्लोक सीता जी की चेतावनी का चरम है। वे रावण को स्पष्ट करती हैं कि राम 'सहस्राक्ष' (इंद्र) के समान तेजस्वी हैं और धनुर्धर हैं। यहाँ 'जराम् गमिष्ये' का लाक्षणिक अर्थ है 'पचना' या 'जीवन में समाहित होना'। सीता जी कहती हैं कि जैसे एक छोटी मक्खी यदि कठोर हीरे (वज्र) को निगल ले, तो वह हीरा उसे पचता नहीं बल्कि उसकी आंतों को फाड़कर उसकी मृत्यु का कारण बन जाता है। उसी प्रकार, यदि रावण ने सीता का स्पर्श या हरण किया, तो सीता उसके विनाश का कारण बनेंगी। यह उपमा अत्यंत सटीक है; यह रावण की तुच्छता (मक्खी) और सीता के सतीत्व की कठोरता (वज्र) दोनों को दर्शाती है। सीता जी को विश्वास है कि राम का प्रतिशोध निश्चित है।