Srimad Valmiki Ramayana

लोकानाम् च हिते युक्तो रामो दशरथ आत्मजः ।
तस्य एषा लोक नाथस्य धर्म पत्नी यशस्विनी ॥ ॥३-५०-५॥
Lokānām ca hite yukto Rāmo Daśaratha ātmajaḥ । Tasya eṣā loka nāthasya dharma patnī yaśasvinī ॥ ॥3-50-5॥
Translation
Rama, the son of Dasharatha, is ever engaged in the welfare of the worlds. This glorious lady (Sita) is the lawful wife (Dharma-patni) of that Lord of the World.
हिंदी अनुवाद
दशरथ नंदन राम सदैव समस्त लोकों के कल्याण (हित) में लगे रहते हैं। यह यशस्विनी (सीता) उन्हीं लोकनाथ (संसार के स्वामी) की धर्मपत्नी हैं।
English Commentary
Jatayu delineates the character of Rama to highlight the injustice of Ravana's actions. Rama is described as "Lokānām hite yukto" (engaged in the welfare of the world). This contrasts sharply with Ravana, who is often described as the tormentor of the worlds. Jatayu implies that attacking someone who is a universal benefactor is a crime against humanity itself. The description of Sita as "Dharma-patni" (lawful wife participating in religious duties) adds weight to the sin. She is not merely a woman or a conquest; she is the partner in Rama’s spiritual and royal duties. Calling her "Yaśasvinī" (illustrious/glorious) emphasizes her purity and high status. Jatayu is stressing that Ravana is violating the sanctity of a marriage held sacred by the entire world, and stealing from the "Loka Natha" (Lord of the World) is an act of suicidal foolishness.
हिंदी टीका
जटायु यहाँ राम के चरित्र का मूल गुण बताते हैं—'लोकानाम् हिते युक्तो' (संसार के कल्याण में तत्पर)। रावण 'लोक-कंटक' (संसार को पीड़ा देने वाला) है, जबकि राम 'लोक-हितैषी' हैं। यह विरोधाभास रावण के अधर्म को और गहरा करता है। जटायु यह समझा रहे हैं कि राम ने किसी का अहित नहीं किया है, अतः उनसे शत्रुता करना व्यर्थ है। सीता के लिए 'धर्मपत्नी' शब्द का प्रयोग बहुत महत्वपूर्ण है। यह केवल 'पत्नी' नहीं, बल्कि वह सहचरी है जो धर्म कार्यों में पति के साथ होती है। पर-स्त्री, विशेषकर एक 'यशस्विनी' (कीर्तिमान) और पवित्र स्त्री का हरण, पाप की पराकाष्ठा है। जटायु रावण को यह अहसास दिला रहे हैं कि वह किसी सामान्य वस्तु का नहीं, बल्कि साक्षात् धर्म और यश का हरण कर रहा है, जिसका परिणाम विनाशकारी होगा।