Srimad Valmiki Ramayana
ARANYA KANDA•SARGA: 52•SHLOKA: 12

दृष्ट्वा सीताम् परा मृष्टाम् दण्डकारण्य वासिनः ।
रावणस्य विनाशम् च प्राप्तम् बुद्ध्वा यदृच्छया ॥ ॥३-५२-१२॥
dṛṣṭvā sītām parā mṛṣṭām daṇḍakāraṇya vāsinaḥ । rāvaṇasya vināśam ca prāptam buddhvā yadṛcchayā ॥ ॥3-52-12॥
Translation
Seeing Sita being violently seized, and realizing that Ravana's destruction had now arrived by the will of Providence, the residents of Dandakaranya (were mixed with joy and grief).
हिंदी अनुवाद
दण्डकारण्य वासी ऋषियों ने सीता को (रावण द्वारा) बलपूर्वक पकड़ा गया देखकर, और यह समझकर कि अब रावण का विनाश दैवीय संयोग (यदृच्छा) से आ पहुँचा है, (वे प्रसन्न और दुखी हुए—पिछले श्लोक से अन्वय)।
English Commentary
Continuing the sentiment of the previous verse, this specifies the reaction of the sages living in Dandakaranya.
हिंदी टीका
यह श्लोक पिछले श्लोक (11) का पूरक है। दंडकारण्य के ऋषि, जो रावण के अत्याचारों से पीड़ित थे, वे प्रत्यक्षदर्शी हैं।