Srimad Valmiki Ramayana
ARANYA KANDA•SARGA: 52•SHLOKA: 2

निमित्तम् लक्षणम् स्वप्नम् शकुनि स्वर दर्शनम् ।
अवश्यम् सुख दुःखेषु नराणाम् परिदृश्यते ॥ ॥३-५२-२॥
nimittam lakṣaṇam svapnam śakuni svara darśanam । avaśyam sukha duḥkheṣu narāṇām paridṛśyate ॥ ॥3-52-2॥
Translation
Omens, bodily signs, dreams, and the sight or sound of birds are invariably perceived by humans in relation to (impending) happiness or sorrow.
हिंदी अनुवाद
मनुष्यों को सुख और दुःख की प्राप्ति में निमित्त (शकुन), शारीरिक लक्षण, स्वप्न और पक्षियों के स्वर व दर्शन अवश्य दिखाई पड़ते हैं (जो भावी घटनाओं का संकेत देते हैं)।
English Commentary
In this moment of despair, Sita reflects on the inevitability of fate as signaled by omens.
हिंदी टीका
सीता जी इस संकट की घड़ी में शकुन शास्त्र और नियति पर चिंतन करती हैं। प्राचीन भारतीय परंपरा में यह माना जाता है कि प्रकृति आने वाली घटनाओं का पूर्वाभास देती है।