Srimad Valmiki Ramayana

ARANYA KANDASARGA: 75SHLOKA: 26
Srimad Valmiki Ramayana - Aranya Kanda - Sarga 75

ऋश्यमूक इति ख्यातः चित्र पुष्पित पादपः ।
हरेः ऋक्षरजो नाम्नः पुत्रः तस्य महात्मनः ॥ ॥३-७५-२६॥

ṛśyamūka iti khyātaḥ citra puṣpita pādapaḥ |
hareḥ ṛkṣarajo nāmnaḥ putraḥ tasya mahātmanaḥ ॥3-75-26॥

Translation

That mountain, filled with wondrous flowering trees, is renowned as 'Rishyamuka'. The son of the high-souled monkey named Riksharaja lives there.

हिंदी अनुवाद

वह (पर्वत) 'ऋश्यमूक' नाम से विख्यात है और विचित्र फूलों वाले वृक्षों से भरा है। वहाँ महात्मा 'ऋक्षरज' नामक वानर (हरि) के पुत्र (सुग्रीव) निवास करते हैं।


English Commentary

This verse explicitly identifies the destination as Mount Rishyamuka, a pivotal location in the Ramayana. The trees here are described as having "variegated" or "wonderful" blossoms (citra puṣpita), indicating an environment suitable for royalty and ascetics alike. Crucially, the verse introduces Sugriva through his lineage rather than his name immediately, calling him the son of the great-souled Riksharaja. Riksharaja was a significant figure in Vanara history (often considered the king of Kishkindha before Vali). By invoking the father's name and using the epithet Mahatmanah (great-souled), the speaker (Kabandha) establishes Sugriva's noble pedigree. This assures Rama that the potential ally is of high birth and worthy of friendship, setting the stage for the strategic pact between the Raghu prince and the Vanara leader.

हिंदी टीका

इस श्लोक में गंतव्य स्थान और वहां के निवासी का स्पष्ट परिचय दिया गया है। पर्वत का नाम 'ऋश्यमूक' बताया गया है, जो रामायण भूगोल का एक अत्यंत महत्वपूर्ण स्थल है। 'चित्र पुष्पित पादपः' विशेषण बताता है कि यह पर्वत साधारण नहीं, बल्कि दिव्य शोभा से युक्त है। यहाँ सुग्रीव के पिता, 'ऋक्षरज' का उल्लेख किया गया है, जिन्हें 'महात्मा' कहा गया है। ऋक्षरज वानरों के राजा थे और बालि तथा सुग्रीव दोनों के पिता माने जाते हैं। यहाँ सुग्रीव का नाम लिए बिना उन्हें 'ऋक्षरज का पुत्र' कहकर उनके उच्च कुल और वानर समाज में उनकी प्रतिष्ठा को रेखांकित किया गया है। यह परिचय राम को यह विश्वास दिलाने के लिए है कि वे एक कुलीन और सक्षम व्यक्ति के पास जा रहे हैं।