Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 1SHLOKA: 12
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 1

शीलवृद्धैर्ज्ञानवृद्धैर्वयोवृद्धैश्च सज्जनैः ।
कथयन्नास्ते वै नित्यमस्त्रयोग्यान्तरेष्वपि ॥२-१-१२॥

śīlavṛddhairjñānavṛddhairvayovṛddhaiśca sajjanaiḥ |
kathayannāste vai nityamastrayogyāntareṣvapi ॥2-1-12॥

Translation

Even during the intervals of his weapons training, he would indeed always sit conversing with the virtuous—those elder in character, elder in wisdom, and elder in age.

हिंदी अनुवाद

वे (श्री राम) अस्त्र-शस्त्र के अभ्यास के विराम काल में (बीच के खाली समय में) भी, सदा शील (सदाचार) में वृद्ध, ज्ञान में वृद्ध और आयु में वृद्ध सज्जनों के साथ (ज्ञानवर्धक) चर्चा करते हुए ही बैठते थे।


English Commentary

This verse illustrates Sri Rama's intellectual humility and his disciplined use of time. As a warrior prince, Rama was rigorously trained in martial arts and weaponry (astrayogya). However, Sage Valmiki highlights that Rama utilized even the short breaks between these grueling physical training sessions for self-improvement rather than idle entertainment or sensory pleasures.

He actively sought the company of the virtuous who were superior in three specific aspects: conduct (sheela), knowledge (jnana), and age (vaya). By engaging in discussions with them, he absorbed their wisdom and experience. This habit portrays Rama as a lifelong learner who valued wisdom over royal status. It emphasizes that despite his immense physical prowess and royal lineage, he remained grounded. This constant association with the wise (Satsanga) prepared his intellect for the complexities of governance, suggesting that the strength of a true king lies as much in his wisdom and counsel as in his skill with weapons.

हिंदी टीका

यह श्लोक राजकुमार राम की बौद्धिक भूख, विनम्रता और समय के सदुपयोग को दर्शाता है। एक क्षत्रिय राजकुमार के रूप में, राम का दिन अस्त्र-शस्त्रों के कठोर अभ्यास ('अस्त्रयोग्या') में व्यतीत होता था। परन्तु महर्षि वाल्मीकि बताते हैं कि अभ्यास के बीच मिले विश्राम के क्षणों को भी वे व्यर्थ के मनोरंजन या विलास में नहीं खोते थे। इसके विपरीत, वे 'सत्संग' को प्राथमिकता देते थे।

यहाँ राम द्वारा सम्मानित तीन श्रेणियों का उल्लेख है: 'शीलवृद्ध' (जिनका चरित्र उज्ज्वल हो), 'ज्ञानवृद्ध' (जो विद्या में निपुण हों), और 'वयोवृद्ध' (जो आयु और अनुभव में बड़े हों)। यद्यपि राम स्वयं अलौकिक प्रतिभा के धनी थे, फिर भी वे इन ज्ञानी जनों के चरणों में बैठकर धर्म और नीति की चर्चा करते थे। यह श्लोक सिद्ध करता है कि एक आदर्श राजा बनने के लिए केवल बाहुबल पर्याप्त नहीं है, बल्कि ज्ञान और अनुभव का संचय भी अनिवार्य है। राम का यह आचरण सिद्ध करता है कि वे आजीवन एक जिज्ञासु विद्यार्थी बने रहे।