Srimad Valmiki Ramayana

धर्मकामार्थतत्त्वज्ञः स्मृतिमान् प्रतिभानवान् ।
लौकिके समयाचारे कृतकल्पो विशारदः ॥२-१-२२॥
dharmakāmārthatattvajñaḥ smṛtimān pratibhānavān |
laukike samayācāre kṛtakalpo viśāradaḥ ॥2-1-22॥
Translation
He knows the true essence of Dharma (righteousness), Artha (wealth), and Kama (pleasure). He possesses an excellent memory and a keen, brilliant intellect. He is adept in worldly customs and social etiquette, being both trained and expert in them.
हिंदी अनुवाद
वे (श्री राम) धर्म, अर्थ और काम (त्रिवर्ग) के यथार्थ तत्त्व को जानने वाले, उत्तम स्मरण शक्ति वाले और प्रतिभाशाली हैं। लौकिक व्यवहार (सामाजिक शिष्टाचार) और लोकाचार में वे निपुण और विशारद (विशेषज्ञ) हैं।
English Commentary
This verse highlights Sri Rama's mastery over the philosophy of life and his social intelligence, crucial traits for a sovereign. Valmiki describes him as a knower of the essence of the Trivarga—Dharma, Artha, and Kama. This signifies that Rama understands how to balance righteousness, economic management, and legitimate desires without allowing one to compromise the others. The verse distinguishes between two types of intellect: Smritiman (retentive memory for scriptures and precedents) and Pratibhanavan (creative genius or sharp presence of mind to handle immediate crises). Furthermore, Rama is not a recluse; he is an expert in Laukika Samayachara (worldly customs and etiquette). He respects and understands social protocols, making him a leader who is deeply connected to the societal fabric and traditions of his people.
हिंदी टीका
यह श्लोक अयोध्याकाण्ड के प्रथम सर्ग में श्री राम की व्यावहारिक बुद्धि और जीवन-दर्शन की समझ को उजागर करता है। एक आदर्श शासक के रूप में, राम केवल धर्मपरायण ही नहीं, बल्कि 'धर्मकामार्थतत्त्वज्ञ' हैं। इसका अर्थ है कि वे जीवन के तीन पुरुषार्थों—धर्म (नैतिकता), अर्थ (संपत्ति/संसाधन) और काम (इच्छा/सुख)—के बीच उचित संतुलन बनाए रखना जानते हैं। वे जानते हैं कि धर्म का उल्लंघन किए बिना अर्थ और काम का सेवन कैसे किया जाए। 'स्मृतिमान' होना दर्शाता है कि वे शास्त्रों और अतीत की घटनाओं को भूलते नहीं, और 'प्रतिभानवान' (प्रतिभाशाली) होना यह बताता है कि उनके पास नई समस्याओं को सुलझाने के लिए 'तात्कालिक बुद्धि' (Presence of mind) है। इसके अतिरिक्त, वे 'लौकिके समयाचारे' में विशारद हैं—अर्थात वे लोक-लाज, सामाजिक परंपराओं और शिष्टाचार का पूरा ज्ञान रखते हैं। वे समाज से कटे हुए नहीं हैं, बल्कि लोक-व्यवहार में अत्यंत कुशल हैं।