Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 1SHLOKA: 31
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 1

एवं श्रेष्ठगुणैर्युक्तः प्रजानां पार्थिवात्मजः ।
संमतस्त्रिषु लोकेषु वसुधायाः क्षमागुणैः ॥२-१-३१॥

Evaṃ śreṣṭhaguṇairyuktaḥ prajānāṃ pārthivātmajaḥ |
Saṃmatastriṣu lokeṣu vasudhāyāḥ kṣamāguṇaiḥ ॥2-1-31॥

Translation

Thus endowed with the most excellent virtues, the Prince (Rama) is beloved to the subjects. Due to his qualities of forgiveness and patience akin to the Earth itself, he is revered and accepted across the three worlds.

हिंदी अनुवाद

इस प्रकार श्रेष्ठ गुणों से युक्त वे राजकुमार (पार्थिवात्मज श्री राम) प्रजा को अत्यंत प्रिय हैं। पृथ्वी के समान क्षमा आदि गुणों के कारण वे तीनों लोकों में सम्मानित (स्वीकार्य) हैं।


English Commentary

This verse serves as a summarizing eulogy by King Dasharatha before his assembly of ministers. Having detailed Sri Rama's intellectual, martial, and administrative skills in previous verses, the King now highlights the foundation of Rama's character: his emotional stability and compassion.

The comparison to the Earth (Vasudha) is profoundly significant in Indian ethos. The Earth is considered the epitome of Kshama (forgiveness, patience, and endurance). Just as the Earth sustains all beings—even those who trample upon her—without complaint, Sri Rama possesses the capacity to forgive and remain unperturbed by provocation. This specific quality makes him not just a powerful warrior, but a nurturing ruler. The verse asserts that because of this Earth-like patience, Sri Rama is Sammata (accepted and honored) not just in his kingdom, but across the 'three worlds.' It clarifies that his claim to the throne rests on his personal merit (Shresthaguna) rather than merely his lineage as the King's son (Parthivatmaja).

हिंदी टीका

यहाँ महाराज दशरथ, मंत्रियों और गुरुजनों के समक्ष श्री राम के गुणों का वर्णन करते हुए अपनी बात को निष्कर्ष की ओर ले जा रहे हैं। यह श्लोक श्री राम की लोकप्रियता और उनके चरित्र की गंभीरता को स्थापित करता है।

यहाँ श्री राम की तुलना 'वसुधा' (पृथ्वी) से की गई है। जिस प्रकार धरती माता सबका भार सहन करती है और खोदने वाले पर भी क्रोध न करके उसे अन्न और जल ही देती है, उसी प्रकार श्री राम में 'क्षमा' का असीम सागर है। क्षमा एक राजा का सर्वोच्च आभूषण है, क्योंकि उसे अनेक प्रकार के लोगों और परिस्थितियों को संभालना होता है। 'संमतस्त्रिषु लोकेषु' यह दर्शाता है कि उनका व्यक्तित्व केवल अयोध्या तक सीमित नहीं था, अपितु उनकी कीर्ति तीनों लोकों में व्याप्त थी। प्रजा उन्हें केवल इसलिए नहीं चाहती थी कि वे राजा के पुत्र (पार्थिवात्मज) थे, बल्कि इसलिए चाहती थी क्योंकि वे श्रेष्ठ गुणों से युक्त थे।