Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 1SHLOKA: 7
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 1

स हि देवै रुदीर्णस्य रावणस्य वधार्थिभिः ।
अर्थितो मानुषे लोके जज्ञे विष्णुः सनातनः ॥२-१-७॥

sa hi devairudīrṇasya rāvaṇasya vadhārthibhiḥ |
arthito mānuṣe loke jajñe viṣṇuḥ sanātanaḥ ॥2-1-7॥

Translation

Indeed, solicited by the Devas who desired the slaying of the arrogant Ravana, He, the Eternal Vishnu, was born in the human world.

हिंदी अनुवाद

उद्दण्ड (शक्तिमद से चूर) रावण के वध के इच्छुक देवताओं द्वारा प्रार्थना किए जाने पर, वे सनातन (शाश्वत) भगवान विष्णु ही (राम के रूप में) मनुष्य लोक में अवतरित हुए थे।


English Commentary

This verse establishes the divinity inherent in Sri Rama and the primary purpose of his incarnation. While the previous verses extolled his virtues as a prince, this shloka identifies him explicitly as 'Sanatana Vishnu' (the Eternal Vishnu). The context refers back to the celestial background of the epic, where the Devas, tormented by the tyranny of the arrogant ('udīrṇasya') Ravana, approached Lord Vishnu for salvation. Since Ravana had secured a boon from Lord Brahma that protected him from gods, demons, and celestial beings—but had arrogantly neglected to ask for protection from humans—only a human could slay him.

Thus, responding to the prayers of the Devas ('arthito'), the Supreme Lord descended into the mortal world ('mānuṣe loke') as the son of King Dasharatha. This insight provided by Sage Valmiki serves to remind the reader that behind the persona of the obedient son and virtuous prince lies the Supreme Preserver. His earthly manifestation is driven not by karma, but by the cosmic necessity of destroying evil and restoring Dharma.

हिंदी टीका

यह श्लोक श्रीराम के अवतार के मूल उद्देश्य और उनके वास्तविक स्वरूप को स्पष्ट करता है। पिछले श्लोकों में श्रीराम के मानवीय गुणों का वर्णन करने के बाद, महर्षि वाल्मीकि यहाँ उनके दिव्य मूल (divine origin) का रहस्योद्घाटन कर रहे हैं। संदर्भ यह है कि लंकापति रावण के अत्याचारों से त्रस्त होकर, इंद्र आदि देवताओं ने भगवान विष्णु से प्रार्थना की थी कि वे रावण का अंत करें। चूँकि रावण को ब्रह्मा जी से यह वरदान प्राप्त था कि वह देवताओं, गंधर्वों या राक्षसों द्वारा अवध्य रहेगा (परंतु उसने मनुष्यों को तुच्छ मानकर उनसे सुरक्षा नहीं मांगी थी), इसलिए रावण का वध केवल एक मनुष्य ही कर सकता था।

अतः, देवताओं की उस प्रार्थना ('देवैः अर्थितो') को स्वीकार कर, स्वयं सनातन भगवान विष्णु ने महाराज दशरथ के पुत्र के रूप में 'मानुषे लोके' (मनुष्य लोक) में जन्म लिया। यह श्लोक पाठकों को स्मरण दिलाता है कि राम यद्यपि लीला-रूप में एक आदर्श राजकुमार और आज्ञाकारी पुत्र की भांति आचरण कर रहे थे, किन्तु तत्वतः वे साक्षात् परब्रह्म हैं जो धर्म की स्थापना और दुष्टों के विनाश के लिए पृथ्वी पर आए हैं।