Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 100SHLOKA: 3
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 100

आघ्राय रामस्तं मूर्ध्नि परिष्वज्य च राघव: ।
अङ्के भरतमारोप्य पर्यपृच्छत् समाहितः ॥ ॥२-१००-३॥

Āghrāya rāmastaṃ mūrdhni pariṣvajya ca rāghavaḥ। Aṅke bharatamāropya paryapṛcchat samāhitaḥ ॥ ॥2-100-3॥

Translation

Having smelt him on the crown of his head and embraced him, Raghava (Rama) placed Bharata on his lap and, with a focused mind, questioned him.

हिंदी अनुवाद

रघुकुल नन्दन राम नेभरत का मस्तक सूंघकर और उन्हें गले लगाकर, फिर अपनी गोद में बैठाकर एकाग्रचित्त हो उनसे पूछा।


English Commentary

This verse describes traditional gestures of intimacy and affection. "Smelling the head" (aghraya murdhni) is an ancient indic idiom of deep affection, often equivalent to or exceeding a kiss on the forehead, signifying protection and blessing from an elder. Placing Bharata on his lap signifies that Rama views him with paternal affection. However, the word samahitah (composed/focused) is crucial here. It indicates that Rama quickly gathered his wits. Despite the emotional reunion, his sense of duty and his sharp intellect awakened, preparing him to ask the necessary and difficult questions regarding the kingdom and their father.

हिंदी टीका

मस्तक सूंघना (मूर्ध्नि आघ्राय) प्राचीन भारतीय संस्कृति में बड़ों द्वारा छोटों के प्रति स्नेह प्रकट करने की एक वैदिक और सामाजिक विधि है। यह आशीर्वाद और वात्सल्य का सर्वोच्च रूप माना जाता था। राम द्वारा भरत को 'अङ्के बैठाना' यह दर्शाता है कि राम के लिए भरत अभी भी उस छोटे बालक के समान हैं जिसे सांत्वना की आवश्यकता है, भले ही वे अब युवा हो चुके हैं। 'समाहितः' शब्द बताता है कि भावनाओं के ज्वार के बावजूद, राम ने तुरंत अपने चित्त को एकाग्र किया ताकि वे स्थिति का आकलन कर सकें और राज्य के समाचार जान सकें।