Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 100SHLOKA: 71
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 100

यात्रादण्डविधानञ्च द्वियोनी सन्धिविग्रहौ ।
कच्चिदेतान् महाप्राज्ञ यथावदनुमन्यसे ॥ ॥२-१००-७१॥

Yātrā-daṇḍa-vidhānañca dviyonī sandhivigrahau । Kaccidetān mahāprājña yathāvadanumanyase ॥ ॥2-100-71॥

Translation

O wise one, do you properly approve of and understand the methods of military expedition (Yatra), the arrangement of the army (Danda-vidhana), the two sources of power (Dviyoni), and the policies of peace and war (Sandhi and Vigraha)?

हिंदी अनुवाद

हे महाप्राज्ञ! क्या आप शत्रु पर चढ़ाई (यात्रा), सेना का व्यूह-निर्माण (दण्डविधान), कार्यसिद्धि के दो कारण (द्वियोनि), तथा संधि और विग्रह—इन सबका यथोचित और शास्त्रसम्मत विचार करते हैं?


English Commentary

Here, Rama queries Bharata on the nuances of martial strategy and diplomacy. Yātrā refers to the timing and logistics of a military campaign, while Daṇḍa-vidhāna pertains to the deployment and judicial management of forces. The term Dviyoni (literally "two sources") is technically significant in ancient Indian political science (Arthashastra). It usually refers to the two roots of political success: Daiva (destiny/providence) and Mānuṣa (human effort). Alternatively, it implies the foundational duality of Dharma and Artha. Rama also asks about Sandhi (peace treaties) and Vigraha (hostility/war), two of the six main diplomatic policies (Sadgunya). The commentary implies that a king must possess the intellect to discern the correct application of these tools; misapplication leads to ruin. Rama wants to ensure Bharata is not just ruling by sentiment, but with the calculated precision required of a sovereign.

हिंदी टीका

श्रीराम यहाँ कूटनीति और युद्धनीति के अत्यंत सूक्ष्म सिद्धांतों पर भरत की परीक्षा ले रहे हैं। 'यात्रा' का अर्थ है विजय के लिए प्रस्थान करना और 'दण्डविधान' का अर्थ है सेना का अनुशासन और व्यूहरचना। 'द्वियोनि' एक महत्वपूर्ण राजनीतिक शब्द है, जिसके अर्थ को लेकर टीकाकारों में मतभेद है, किन्तु मुख्यत: यह राजा के कार्यों की सिद्धि के दो मूल कारणों—'दैव' और 'मानुष' प्रयत्न—की ओर संकेत करता है, अथवा 'धर्म' और 'अर्थ' की ओर। एक राजा को यह विवेक होना चाहिए कि कब शत्रु से संधि (मेल) करनी है और कब विग्रह (युद्ध) करना है। यदि राजा इन तत्वों का 'यथावत' (उचित समय और परिस्थिति के अनुसार) अनुमोदन नहीं करता, तो राज्य की सुरक्षा संकट में पड़ सकती है। यह श्लोक सिद्ध करता है कि एक शासक को केवल धार्मिक ही नहीं, अपितु सामरिक रूप से भी दक्ष होना चाहिए।