Srimad Valmiki Ramayana

कायेन कुरुते पापं मनसा सम्प्रधार्य च ।
अनृतं जिह्वया चाह त्रिविधं कर्म पातकम् ॥ ॥२-१०९-२१॥
kāyena kurute pāpaṃ manasā sampradhārya ca । anṛtaṃ jihvayā cāha trividhaṃ karma pātakam ॥ ॥2-109-21॥
Translation
One commits sin with the body, contemplates it with the mind, and speaks untruth with the tongue; thus, sinful action is threefold.
हिंदी अनुवाद
मनुष्य शरीर से पाप करता है, मन से (पाप का) विचार करता है, और जीभ से झूठ बोलता है; इस प्रकार पापकर्म तीन प्रकार का होता है।
English Commentary
Rama categorizes sin (patakam) into three domains: physical action (kayena), mental contemplation (manasa), and verbal expression (jihvaya). This classification emphasizes that morality is not just about overt actions but includes one's thoughts and speech. Specifically, uttering falsehood is identified as a distinct form of sin. This is relevant to his refusal to break his vow; even if seizing the kingdom (physical act) could be rationalized, the act of lying (breaking the verbal promise) remains a sin. Rama insists on integrity across all three faculties—thought, word, and deed—asserting that purity in one is insufficient without purity in the others.
हिंदी टीका
राम यहाँ पाप की त्रिविध प्रकृति (मनसा, वाचा, कर्मणा) को समझाते हैं। अक्सर लोग केवल शारीरिक हिंसा या चोरी को पाप मानते हैं, लेकिन राम कहते हैं कि 'मनसा सम्प्रधार्य' (मन में पाप का निश्चय करना) और 'अनृतं जिह्वया' (जीभ से झूठ बोलना) भी उतना ही बड़ा पातक है। जाबालि ने राम को मानसिक रूप से राज्य स्वीकार करने और वचन तोड़ने (वाचिक असत्य) के लिए प्रेरित किया था। राम यह संकेत दे रहे हैं कि भले ही उन्होंने अभी शारीरिक रूप से कोई पाप न किया हो, किन्तु यदि वे मन में लोभ लाते हैं या जीभ से दी हुई प्रतिज्ञा तोड़ते हैं, तो वे पापी कहलाएंगे। पूर्ण धर्म पालन के लिए तीनों स्तरों पर शुद्धता आवश्यक है।