Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 109SHLOKA: 36
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 109

धर्मे रता: सत्पुरुषै: समेतास्तेजस्विनो दानगुणप्रधाना: ।
अहिंसका वीतमलाश्च लोके भवन्ति पूज्या मुनय: प्रधाना: ॥२-१०९-३६॥

Dharme ratāḥ satpuruṣaiḥ sametāstejasvino dānaguṇapradhānāḥ । Ahiṃsakā vītamalāśca loke bhavanti pūjyā munayaḥ pradhānāḥ ॥2-109-36॥

Translation

The sages who are devoted to Dharma, accompanied by virtuous men, radiant with spiritual energy, predominant in the virtue of charity, non-violent, and free from impurities—they become the most honored and principal figures in the world.

हिंदी अनुवाद

जो मुनि धर्म में निरत रहते हैं, सत्पुरुषों का संग करते हैं, जो तेजस्वी हैं, जिनमें दान का गुण प्रधान है, जो अहिंसक हैं और पाप-मल से रहित हैं, वे ही संसार में प्रधान और पूजनीय होते हैं।


English Commentary

Rama outlines the defining characteristics of those who are truly worthy of worship in this world, contrasting them with the hedonistic picture painted earlier by Jabali. The attributes listed—devotion to duty (Dharma), association with the good, spiritual radiance (Tejas), charity, non-violence (Ahimsa), and purity—form the ethical backbone of the Vedic lifestyle. Rama emphasizes that social hierarchy in a Dharmic society is determined not by material accumulation but by moral excellence and renunciation. By listing these virtues, Rama is subtly admonishing Jabali, suggesting that true status comes from adherence to these eternal values, not from intellectual cynicism or the denial of higher worlds.

हिंदी टीका

श्री राम यहाँ एक आदर्श मुनि और धर्मात्मा के लक्षणों को परिभाषित करते हैं, जो जाबालि के पूर्वोक्त भौतिकवादी दृष्टिकोण के विपरीत है। यहाँ 'अहिंसका' (अहिंसा) और 'दानगुणप्रधाना:' पर विशेष बल दिया गया है। राम यह स्पष्ट करते हैं कि समाज में सम्मान केवल शक्ति या धन से नहीं, बल्कि चारित्रिक शुद्धता (वीतमला:) और धर्मपरायणता से प्राप्त होता है। यह श्लोक भारतीय संस्कृति के उस मूल मूल्य को दर्शाता है जहाँ 'त्याग' और 'तप' को भोग से ऊपर रखा जाता है। राम परोक्ष रूप से कह रहे हैं कि जाबालि जैसे विद्वान को भी इन्हीं गुणों को धारण करना चाहिए, न कि वेद-विरोधी मत का प्रचार करना चाहिए, तभी वे पूज्य हो सकते हैं।