Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 111SHLOKA: 14
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 111

अनाहारो निरालोको धनहीनो यथा द्विज: ।
शेष्ये पुरस्तात् शालाया यावन्न प्रतियास्यति ॥ ॥२-१११-१४॥

Anāhāro nirāloko dhanahīno yathā dvijaḥ । Śeṣye purastāt śālāyā yāvanna pratiyāsyati ॥ ॥2-111-14॥

Translation

Like a destitute Brahmin (deprived of his wealth), going without food and light, I shall lie down in front of the hut until he returns (to Ayodhya).

हिंदी अनुवाद

जिस प्रकार (अपना धन डूब जाने पर) एक धनहीन ब्राह्मण (ऋणी के द्वार पर) निराहार और निरालोक (धूप-प्रकाश से रहित) होकर लेट जाता है, वैसे ही मैं इस पर्णकुटी के सामने लेटा रहूँगा, जब तक वे (अयोध्या) नहीं लौटते।


English Commentary

Bharata employs a powerful simile here: yathā dvijaḥ (like a twice-born/Brahmin). He adopts the stance of a Brahmin creditor who has lost his wealth (dhanahīna) and sits at the debtor's door to enforce repayment through moral pressure. For Bharata, Rama is the wealth he has lost. By vowing to remain anāhāro (foodless) and nirāloko (exposed/without comfort or light), he intends to inflict moral guilt upon Rama. If Bharata dies or suffers, the spiritual demerit would fall upon Rama. This highlights Bharata's desperation; he is willing to adopt a method alien to his warrior caste (Kshatriya) to reclaim his brother. It is a supreme act of surrender and emotional coercion rooted in devotion.

हिंदी टीका

भरत यहाँ अपनी स्थिति की तुलना एक 'धनहीन द्विज' से करते हैं। शास्त्रानुसार, यदि किसी ब्राह्मण का धन कोई ले ले और न लौटाए, तो वह उसके द्वार पर भूखा-प्यासा लेट जाता था, जिससे ऋणी पर 'ब्रह्महत्या' या पाप का भय उत्पन्न हो। भरत स्वयं को राम (ऋणी) के द्वार पर आया हुआ याचक मान रहे हैं, जिनका 'राम रूपी धन' छिन गया है। 'अनाहारो' (बिना भोजन) और 'निरालोको' (बिना प्रकाश/आश्रय) शब्द उनके संकल्प की कठोरता को दिखाते हैं। वे राजसी ठाठ-बाट छोड़कर एक भिक्षुक की भांति हठयोग कर रहे हैं। यह उपमा अत्यंत मार्मिक है क्योंकि क्षत्रिय का स्वभाव युद्ध करना है, याचना या धरना देना नहीं, फिर भी राम-प्रेम में भरत अपनी जातीय मर्यादा भी त्यागने को तत्पर हैं।