Srimad Valmiki Ramayana

सदासक्तं च तद्वेश्म सुमन्त्रः प्रविवेश ह ।
तुष्टावास्य तदा वंशं प्रविश्य स विशां पतेः ॥२-१५-२०॥
Sadāsaktaṃ ca tadveśma Sumantraḥ praviveśa ha । Tuṣṭāvāsya tadā vaṃśaṃ praviśya sa viśāṃ pateḥ ॥ ॥2-15-20॥
Translation
Sumantra entered that royal chamber, to which he always had unhindered access. Upon entering, he began to praise the lineage of the Lord of the People (Dasharatha).
हिंदी अनुवाद
सुमन्त्र ने उस राजभवन में प्रवेश किया, जहाँ उनका जाना कभी वर्जित नहीं था (सदा आसक्त)। प्रवेश करके उन्होंने प्रजानाथ राजा दशरथ के कुल की स्तुति की।
English Commentary
This verse highlights Sumantra's privileged status and the royal etiquette of the time. The term sadasaktam indicates that Sumantra, as a trusted minister and charioteer, had unbarred access to the King's private quarters, a privilege reserved for the closest confidants. In ancient Vedic tradition, waking a king involved recitation of his genealogy (vamsham) and past glories. This was not merely flattery but a ritualistic reminder of the King's dharma and the weight of his legacy before he began his daily duties. The commentary highlights a striking dramatic irony: Sumantra enters performing his auspicious duty, praising the illustrious Ikshvaku lineage, completely unaware that inside the chamber, the lineage is facing its greatest crisis and the King is shattered. It sets a scene of normalcy against a backdrop of impending tragedy.
हिंदी टीका
इस श्लोक में सुमन्त्र की विशेष स्थिति और राजमहल के शिष्टाचार का वर्णन है। 'सदासक्तं' शब्द यह दर्शाता है कि सुमन्त्र केवल एक सारथी नहीं, बल्कि राजा के अत्यंत विश्वासपात्र मंत्री थे, जिनके लिए राजा के निजी कक्ष में प्रवेश करने पर कोई रोक-टोक नहीं थी। प्राचीन भारतीय राजपरंपरा में, राजा को जगाने के लिए 'वैतालिक' या सूतगण वंशावली और कीर्ति का गान करते थे। यह केवल प्रशंसा नहीं होती थी, बल्कि राजा को उनके पूर्वजों के महान कार्यों और धर्म की याद दिलाने का एक तरीका था, ताकि वे दिन की शुरुआत अपने कुल के गौरव और जिम्मेदारियों के अहसास के साथ करें। सुमन्त्र का यह कार्य उस समय और भी मार्मिक हो जाता है, क्योंकि वे अनभिज्ञ हैं कि कक्ष के भीतर राजा दशरथ किस भयानक मानसिक वेदना और संकट से गुजर रहे हैं। बाहर उत्सव का वातावरण है और भीतर शोक का।