Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 15SHLOKA: 21
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 15

शयनीयं नरेन्ध्रस्य तदसाद्य व्यतिष्ठत ।
सोऽत्यासाद्य तु तद्वेश्म तिरस्करिणि मन्त्रा ॥२-१५-२१॥

Śayanīyaṃ narendrasya tadāsādya vyatiṣṭhata । So'tyāsādya tu tadveśma tiraskariṇīm antarā ॥ ॥2-15-21॥

Translation

He approached the King's bed, but maintaining proper etiquette, he stood behind the curtain (screen) within that chamber.

हिंदी अनुवाद

वे (सुमन्त्र) राजा की शय्या के समीप पहुंचे, किन्तु शिष्टाचारवश वे यवनिका (पर्दे) की ओट में ही खड़े हो गए और वहीं से स्तुति करने लगे।


English Commentary

This verse illustrates the refined code of conduct practiced by royal attendants. Although Sumantra had access to the room, he stopped behind the tiraskarini (a curtain or screen). This gesture shows profound respect for the King's privacy, especially since Dasharatha was with Queen Kaikeyi. Sumantra did not intrude visually but made his presence known through his proximity and voice. It emphasizes the delicate balance a minister must maintain between duty and discretion. The imagery of the curtain also serves a symbolic purpose here—it is a physical barrier separating the dutiful, hopeful world of Sumantra (and Ayodhya) from the dark, manipulative reality created by Kaikeyi inside the sleeping quarters. Sumantra stands on the threshold of the news that will change the fate of the kingdom.

हिंदी टीका

यहाँ सुमन्त्र के विनय और मर्यादा का परिचय मिलता है। यद्यपि उन्हें कक्ष में प्रवेश की अनुमति थी, फिर भी उन्होंने राजा की निजता (privacy) का सम्मान किया। 'तिरस्करिणी' का अर्थ है पर्दा या चिलमन। राजा दशरथ अपनी पत्नी कैकेयी के साथ शयनकक्ष में थे, इसलिए सुमन्त्र ने सीधे दृष्टि डालने के बजाय परदे के पीछे खड़े होकर अपनी उपस्थिति दर्ज कराई। यह व्यवहार दर्शाता है कि एक उत्तम सेवक को न केवल अपने स्वामी की आज्ञा का पालन करना चाहिए, बल्कि स्थिति और समय की मर्यादा का भी ध्यान रखना चाहिए। वाल्मीकि रामायण में ऐसे सूक्ष्म विवरण चरित्रों की महानता को स्थापित करते हैं। सुमन्त्र जानते थे कि राजा विश्राम में हो सकते हैं, इसलिए उन्होंने वाणी के माध्यम से उन्हें जगाना उचित समझा, न कि स्पर्श या सीधे दर्शन से।