Srimad Valmiki Ramayana

पौरान् स्वजनवन्नित्यम् कुशलं परिपृच्छति ।
पुत्रेष्वग्निषु दारेषु प्रेष्यशिष्यगणेषु च ॥२-२-३८॥
Paurān svajanavannityam kuśalaṃ paripṛcchati |
Putreṣvagniṣu dāreṣu preṣyaśiṣyagaṇeṣu ca ॥2-2-38॥
Translation
He (Rama) constantly inquires about the welfare of the citizens—specifically regarding their sons, sacrificial fires, wives, servants, and disciples—treating them just like his own kinsmen.
हिंदी अनुवाद
वे (श्री राम) नित्य ही पुरवासियों से उनके पुत्रों, (यज्ञ सम्बन्धी) अग्नियों, पत्नियों, सेवकों और शिष्यों के विषय में कुशल-क्षेम पूछते हैं, जैसे कोई अपने सगे-सम्बन्धियों (स्वजनों) से पूछता है।
English Commentary
Context: This verse is from the Ayodhya Kanda, Sarga 2. King Dasharatha is addressing the assembly to justify the coronation of Prince Rama. Following the description of Rama's martial prowess, Dasharatha now highlights Rama's emotional intelligence and deep connection with the common people.
Insight: This shloka defines the true nature of a benevolent ruler. Dasharatha emphasizes that Rama treats the citizens svajanavat—like his own kinsmen—erasing the barrier between ruler and subject. The specific inquiry about "Agni" (sacrificial fires) is profound; it indicates that Rama cares not only for the material safety of his subjects but also for their spiritual well-being and the preservation of their Dharma (religious duties). Furthermore, by asking after the welfare of servants and disciples, Rama demonstrates an inclusive vision where even the humblest members of a household are valued. This portrays Rama as a leader who is deeply involved in the daily lives of his people, ensuring their holistic welfare from the family unit to their spiritual practices.
हिंदी टीका
प्रसंग: यह श्लोक वाल्मीकि रामायण के अयोध्याकाण्ड (सर्ग २) से लिया गया है। महाराज दशरथ राजसभा में श्री राम के राज्याभिषेक के प्रस्ताव का समर्थन करते हुए उनके सौम्य व्यवहार और प्रजा-वात्सल्य का वर्णन कर रहे हैं।
व्याख्या: महाराज दशरथ यहाँ एक आदर्श राजा और प्रजा के बीच के आत्मीय सम्बन्ध को उजागर कर रहे हैं। वे बताते हैं कि श्री राम प्रजाजनों को केवल 'शासित' नहीं मानते, अपितु उन्हें 'स्वजन' (अपने परिवार) की भाँति स्नेह देते हैं। श्लोक में 'अग्निषु' (अग्नियों के विषय में) शब्द का प्रयोग अत्यंत महत्वपूर्ण है। यह दर्शाता है कि श्री राम न केवल अपनी प्रजा के भौतिक सुख-दुःख की चिंता करते हैं, बल्कि उनके धार्मिक और आध्यात्मिक अनुष्ठानों (यज्ञाग्नि) के निर्विघ्न संचालन के प्रति भी सचेत रहते हैं। सेवकों और शिष्यों तक का कुशल-क्षेम पूछना उनकी विनम्रता और सर्वसमावेशी दृष्टि का प्रमाण है। युद्ध से लौटने पर भी (जैसा पिछले श्लोक में वर्णित है) उनकी प्राथमिकता अपनी थकान मिटाना नहीं, बल्कि प्रजा के परिवार और धर्म की कुशलता जानना होता है।