Srimad Valmiki Ramayana

AYODHYA KANDASARGA: 2SHLOKA: 54
Srimad Valmiki Ramayana - Ayodhya Kanda - Sarga 2

पश्यामो यौवराज्यस्थं तव राजोत्तमात्मजम् ।
तं देवदेवोपममात्मजं ते सर्वस्य लोकस्य हिते निविष्टम् ॥ हिताय नः क्षिप्रमुदारजुष्टं मुदाभिषेक्तुं वरद त्वमर्हसि ॥२-२-५४॥

paśyāmo yauvarājyasthaṃ tava rājottamātmajam |
taṃ devadevopamamātmajaṃ te sarvasya lokasya hite niviṣṭam |
|
hitāya naḥ kṣipramudārajuṣṭaṃ mudābhiṣektuṃ varada tvamarhasi ॥2-2-54॥

Translation

O Best of Kings! We desire to see your son installed in the office of Prince Regent. He is comparable to the God of Gods (Vishnu) and is ever intent on the welfare of the entire world. O Bestower of Boons! For our sake, deign to quickly and joyfully inaugurate your son, who is adored by the noble.

हिंदी अनुवाद

हे नृपश्रेष्ठ (दशरथ)! हम आपके पुत्र को युवराज पद पर आसीन देखना चाहते हैं। वे (श्रीराम) देवों के देवता (श्रीविष्णु) के समान हैं और समस्त लोक के कल्याण में निरंतर लगे रहते हैं। हे वरदायक! हमारे हित के लिए, आप उदार गुणों से युक्त (अथवा श्रेष्ठ पुरुषों द्वारा सेवित) अपने उस पुत्र का शीघ्र और प्रसन्नतापूर्वक अभिषेक करें।


English Commentary

This concluding verse of the second Sarga serves as the climax of the assembly's petition to King Dasharatha. The ministers and citizens passionately implore the King to delay no longer. By describing Rama as Devadevopamam (comparable to the God of Gods/Vishnu), the text alludes to Rama’s divine potential and his capacity to sustain the universe like a supreme deity. The subjects argue that Rama’s coronation is vital for 'our benefit' (hitaya nah), emphasizing that his leadership is synonymous with public welfare. He is characterized as being deeply engaged in the good of the whole world (sarvasya lokasya hite nivishtam). The use of the word Kshipram (quickly) highlights the people's eagerness. Addressing Dasharatha as Varada (Bestower of Boons), they respectfully request this coronation as a boon granted to the nation, urging him to perform the ritual Muda (with joy).

हिंदी टीका

यह श्लोक वाल्मीकि रामायण के अयोध्याकाण्ड के द्वितीय सर्ग का अन्तिम श्लोक है। यहाँ प्रजा, मन्त्रिगण और अधीनस्थ राजा अपनी प्रार्थना का समापन करते हुए महाराज दशरथ से तत्काल निर्णय लेने का आग्रह करते हैं। वे श्रीराम को 'देवदेवोपमम्' (देवताओं के भी देवता के समान) बताते हैं, जो वाल्मीकि जी द्वारा श्रीराम के अवतारी स्वरूप का स्पष्ट संकेत है। विशेष बात यह है कि प्रजा श्रीराम का अभिषेक केवल राम के सुख के लिए नहीं, अपितु 'हिताय नः' (हमारे स्वयं के हित के लिए) चाहती है। वे मानते हैं कि राम का शासन ही उनके कल्याण की एकमात्र गारंटी है। दशरथ जी को 'वरद' (वर देने वाले) कहकर संबोधित किया गया है, यह भाव दर्शाते हुए कि जैसे वे याचकों की इच्छा पूर्ण करते हैं, आज वे अपनी प्रजा की इस सामूहिक इच्छा को 'क्षिप्रम्' (शीघ्र) और 'मुदा' (प्रसन्नता से) पूर्ण करें।