Srimad Valmiki Ramayana

सो अहम् न शक्ष्यामि पितुर् नियोगम् अतिवर्तितुम् ।
पितुर् हि वचनात् वीर कैकेय्या अहम् प्रचोदितः ॥ ॥२-२१-४२॥
So aham na śakṣyāmi pitur niyogam ativartitum । Pitur hi vacanāt vīra kaikeyyā aham pracoditaḥ ॥ ॥2-21-42॥
Translation
Therefore, O Hero (Lakshmana), I am unable to transgress my father's command. It is indeed upon the word of our father that I have been urged by Kaikeyi to go to the forest.
हिंदी अनुवाद
हे वीर! इसलिए मैं पिता की आज्ञा का उल्लंघन करने में समर्थ नहीं हूँ। पिता के ही वचन (अनुरोध) से मुझे कैकेयी ने (वन जाने के लिए) प्रेरित किया है।
English Commentary
In this verse, Rama addresses Lakshmana as "Vira" (Hero), acknowledging his brother's martial spirit while gently correcting his understanding of duty. Rama asserts his inability to violate his father's command. This is not a lack of physical capability to rebel, but a moral inability to break the code of Dharma. Rama clarifies that while Kaikeyi was the one who voiced the exile, the authority behind it was Dasharatha’s previous boons and his resulting word. Rama refuses to differentiate between a command given willingly and one given under duress, as the sanctity of the father's word remains absolute. This highlights the foundational ethic of the Ramayana: truth and obedience to parental authority supersede personal ambition or interpretation of fairness.
हिंदी टीका
श्री राम यहाँ लक्ष्मण के क्रोध को शांत करते हुए धर्म का मूल तत्व समझा रहे हैं। लक्ष्मण का तर्क था कि राजा दशरथ कामुकता और कैकेयी के वश में होकर अन्याय कर रहे हैं, इसलिए उनका आदेश मानने योग्य नहीं है। किन्तु राम का दृष्टिकोण भिन्न है। उनके लिए पिता का आदेश 'आदेश' है, चाहे वह किसी भी परिस्थिति में दिया गया हो। 'नियोगम् अतिवर्तितुम्' का अर्थ है कि राम के लिए पिता की आज्ञा को लांघना असंभव है, न कि केवल अनुचित। राम स्पष्ट करते हैं कि यद्यपि शब्द कैकेयी के थे, परन्तु अधिकार और मूल प्रेरणा पिता की ही थी। यह श्लोक 'पितृ-वाक्य-परिपालन' की उस मर्यादा को स्थापित करता है जिसके लिए राम 'मर्यादा पुरुषोत्तम' कहलाते हैं। वे यह संदेश देते हैं कि पारिवारिक धर्म और वचनबद्धता व्यक्तिगत लाभ या राज्य सुख से ऊपर है।